1
00:00:00,702 --> 00:00:02,537
[inspirational music]

2
00:00:15,015 --> 00:00:15,917
[rattling]

3
00:00:16,049 --> 00:00:18,285
[gunshots]

4
00:00:23,257 --> 00:00:26,493
["Skygods" by Can't Tell You]

5
00:00:32,967 --> 00:00:35,202
<i>♪ Just pray for me now ♪</i>

6
00:00:35,870 --> 00:00:38,640
<i>♪ I'm keeping my feet</i>
<i>on solid ground ♪</i>

7
00:00:38,773 --> 00:00:41,408
<i>♪ I'm keeping my head</i>
<i>up above the clouds ♪</i>

8
00:00:41,543 --> 00:00:43,277
<i>♪ Pray for me now ♪</i>

9
00:00:43,912 --> 00:00:46,446
<i>-♪ Just pray for me now ♪</i>
<i>-♪ Lay me down to sleep ♪</i>

10
00:00:46,581 --> 00:00:48,315
<i>♪ Pray to Lord my soul to keep ♪</i>

11
00:00:48,448 --> 00:00:50,618
<i>♪ Please keep my feet</i>
<i>up on the concrete ♪</i>

12
00:00:50,752 --> 00:00:52,720
<i>♪ I'll keep walking</i>
<i>through the darkness ♪</i>

13
00:00:52,854 --> 00:00:56,223
<i>♪ Long as you keep my body</i>
<i>from dropping into a coffin ♪</i>

14
00:00:56,356 --> 00:00:59,426
-[continues on radio]
<i>-♪ Nobody hears me</i>
<i>still, I keep talking ♪</i>

15
00:00:59,561 --> 00:01:01,996
<i>♪ Head down</i>
<i>and still I keep walking ♪</i>

16
00:01:02,129 --> 00:01:04,732
<i>-♪ I pray loud</i>
<i>but the devil keeps taunting ♪</i>
-[deeply blows]

17
00:01:04,866 --> 00:01:07,969
<i>♪ I pray loud, but the devil</i>
<i>keeps knocking... ♪</i>

18
00:01:08,101 --> 00:01:11,204
-Dad, look! I drew us.
-What?

19
00:01:11,673 --> 00:01:15,275
-[siren distantly wailing]
-[ominous tone]

20
00:01:17,011 --> 00:01:20,147
-Other side.
-[chuckling] Oh. [loudly gasps]

21
00:01:20,280 --> 00:01:23,785
-So beautiful! Look, that's me
and that's you, and...
-[chuckles]

22
00:01:23,918 --> 00:01:26,754
...and the other-- Yes!

23
00:01:27,689 --> 00:01:31,559
Oh, my God!
I'm gonna hold on to this
forever and ever.

24
00:01:32,459 --> 00:01:35,462
You know, you deserve the world,
sugar plum.

25
00:01:35,597 --> 00:01:37,197
And I'm gonna give it to you.

26
00:01:37,331 --> 00:01:42,904
I mean, big-ass house,
toys, parties, friends!

27
00:01:43,337 --> 00:01:44,371
You ready to go get it?

28
00:01:44,906 --> 00:01:46,340
We're gonna go in there
and scrounge up

29
00:01:46,473 --> 00:01:49,109
our investment capital
right now.

30
00:01:49,877 --> 00:01:51,646
[kisses] Let's go get it.

31
00:01:51,779 --> 00:01:54,448
<i>♪ Well, the years pass by</i>
<i>the tears are half dry ♪</i>

32
00:01:54,582 --> 00:01:58,285
<i>-♪ You have to ask why</i>
<i>they all praise to the sky ♪</i>
<i>-♪ Pray for me now ♪</i>

33
00:01:58,418 --> 00:02:00,120
[doorbell chimes]

34
00:02:01,522 --> 00:02:04,124
-[light jazz music playing]
-[bell chimes]

35
00:02:09,296 --> 00:02:10,430
What do you want?

36
00:02:10,565 --> 00:02:12,600
-Anything at all.
-Ice cream!

37
00:02:12,734 --> 00:02:14,334
Yes! Good choice!

38
00:02:14,468 --> 00:02:16,470
All right, now listen,
go grab a bunch,

39
00:02:16,604 --> 00:02:18,806
but remember,
do not turn around.

40
00:02:18,940 --> 00:02:19,841
Got it?

41
00:02:20,440 --> 00:02:22,409
Okay, baby. Use your hands.

42
00:02:23,044 --> 00:02:25,046
[ominous tone]

43
00:02:25,847 --> 00:02:27,782
-[gun cocks]
-[muffled] Yo,
open the register!

44
00:02:27,915 --> 00:02:29,884
-Give me the fucking money!
-[gunshot]

45
00:02:30,018 --> 00:02:32,252
[airplanes rumbling]

46
00:02:33,220 --> 00:02:35,123
[horns honking]

47
00:02:35,590 --> 00:02:38,358
[indistinct chatter on PA]

48
00:02:51,171 --> 00:02:53,407
[indistinct chatter on PA]

49
00:02:56,511 --> 00:02:59,279
[airplane rumbling]

50
00:03:04,052 --> 00:03:06,453
[eerie, whimsical music]

51
00:03:15,930 --> 00:03:17,397
[man on radio]
<i>Everybody,</i>
<i>get a load of this one,</i>

52
00:03:17,532 --> 00:03:19,033
<i>you're not gonna believe it.</i>

53
00:03:19,734 --> 00:03:22,770
<i>From trailer park trash</i>
<i>to Washington political trash.</i>

54
00:03:22,904 --> 00:03:24,706
No, no, no!
Let's, let's hear it.

55
00:03:24,839 --> 00:03:27,875
<i>We can confirm Senator</i>
<i>Bradley Weiner's stepdaughter,</i>

56
00:03:28,009 --> 00:03:30,144
<i>Mary Sue Harper,</i>
<i>has returned today home</i>

57
00:03:30,277 --> 00:03:33,014
<i>following her massive scandal</i>
<i>this week in Moscow.</i>

58
00:03:33,147 --> 00:03:37,719
<i>The allegations? Sex,</i>
<i>violent confrontations</i>
<i>with authorities,</i>

59
00:03:37,852 --> 00:03:39,419
<i>enough drugs</i>
<i>to kill an elephant,</i>

60
00:03:39,554 --> 00:03:41,288
<i>and guess</i>
<i>who bailed her out again?</i>

61
00:03:41,421 --> 00:03:45,193
[scoffs] <i>I mean, what business</i>
<i>does she even have over there?</i>

62
00:03:45,693 --> 00:03:47,562
<i>She's a spoiled brat,</i>
<i>plain and simple.</i>

63
00:03:47,695 --> 00:03:50,363
<i>Never thought of anything</i>
<i>other than her own</i>
<i>selfish desires</i>

64
00:03:50,497 --> 00:03:52,200
<i>-and her own--</i>
-Okay, that, that's enough.

65
00:03:52,332 --> 00:03:53,901
<i>-This story has--</i>
-[radio beeps]

66
00:04:03,243 --> 00:04:05,513
[music continues]

67
00:04:05,646 --> 00:04:07,280
[man]
Are you serious?

68
00:04:07,414 --> 00:04:10,017
Just, uh, don't tell
the big guy, huh?

69
00:04:10,151 --> 00:04:12,553
[music increases]

70
00:04:38,478 --> 00:04:40,347
[clattering]

71
00:04:43,117 --> 00:04:44,986
[sighs] Carrie?

72
00:04:49,190 --> 00:04:50,490
Yeesh!

73
00:04:58,365 --> 00:04:59,834
[sighs]

74
00:04:59,967 --> 00:05:03,070
Carrie! You home?

75
00:05:03,204 --> 00:05:05,438
[music continues]

76
00:05:06,207 --> 00:05:08,009
Got my stuff?

77
00:05:08,943 --> 00:05:10,343
[door creaks]

78
00:05:11,279 --> 00:05:12,513
[sighs]

79
00:05:31,299 --> 00:05:33,534
[ethereal chiming]

80
00:05:34,535 --> 00:05:36,771
[music resumes]

81
00:05:39,140 --> 00:05:42,375
And the housekeeper
pulls through again.

82
00:05:44,979 --> 00:05:46,614
[deeply exhales]

83
00:05:51,619 --> 00:05:52,620
[camera shutter clicks]

84
00:05:53,254 --> 00:05:56,090
-[man] She's
in her room, I think.
-[chuckles] Nice.

85
00:05:56,224 --> 00:05:57,825
-[camera shutter clicks]
-Hey, you think I can hit it?

86
00:05:57,959 --> 00:05:59,961
-I bet she puts out super easy.
-[man chuckles]

87
00:06:00,094 --> 00:06:03,764
[man] Careful. She's
a druggie piece of shit,
just like her real dad.

88
00:06:03,898 --> 00:06:07,434
He was stabbed or shot,
or what was it?

89
00:06:07,568 --> 00:06:10,771
Stabbed 12 times
in the face and neck.

90
00:06:11,371 --> 00:06:13,373
-Pretty fucking sick,
if you ask me.
-How the fuck

91
00:06:13,507 --> 00:06:15,543
-did you get down here?
-[slurps and exhales]
And I only put out

92
00:06:15,676 --> 00:06:18,378
if you can punch me
in the face. Hard.

93
00:06:19,046 --> 00:06:22,016
All right? No pussy shit.
I'm talking broken orbitals.

94
00:06:22,149 --> 00:06:25,418
Okay? Send me to the next week.
S-- scratch that,
next fucking month.

95
00:06:25,553 --> 00:06:27,688
Okay? You can rock me like that,

96
00:06:27,822 --> 00:06:31,058
I'll let you photograph me
however the hell you want.
How's that for a deal?

97
00:06:31,192 --> 00:06:33,227
["Matt Bennett" by Popstar Nima]

98
00:06:33,961 --> 00:06:36,030
-[exhales]
<i>-Gandhi once said,</i>

99
00:06:36,163 --> 00:06:38,833
<i>"Do what you love and you'll</i>
<i>never work a day in your life."</i>

100
00:06:38,966 --> 00:06:42,402
-[deeply breathes]
<i>-And, well, it,</i>
<i>it's a long story.</i>

101
00:06:43,070 --> 00:06:46,841
-[whooshing]
<i>-People call me spoiled,</i>
<i>people call me entitled,</i>

102
00:06:46,974 --> 00:06:49,210
<i>but I know where</i>
<i>the anger comes from.</i>

103
00:06:49,343 --> 00:06:52,613
<i>They're jealous.</i>
<i>They're lucky if they can</i>
<i>just barely scrape by</i>

104
00:06:52,747 --> 00:06:54,916
<i>and pay their bills</i>
<i>working some shit job.</i>

105
00:06:55,049 --> 00:06:59,153
<i>Well, I'm lucky because my dad</i>
<i>robbed a convenience store</i>
<i>when I was seven.</i>

106
00:06:59,287 --> 00:07:01,555
-[shouts] Give me
the fucking money!
-[gunshot]

107
00:07:02,256 --> 00:07:04,525
-[thudding]
-[gasps] Fuck, man,
I was just--

108
00:07:04,659 --> 00:07:06,260
-[flesh squelching]
-[yells]

109
00:07:06,394 --> 00:07:07,962
<i>♪ ...sitting on a dryer ♪</i>

110
00:07:08,428 --> 00:07:10,831
<i>-♪ It's okay... ♪</i>
-[Mary Sue]
<i>Cue my mom's slut face...</i>

111
00:07:11,866 --> 00:07:15,169
<i>...her meeting</i>
<i>Mayor Bradley Weiner</i>
<i>at a fundraiser...</i>

112
00:07:16,938 --> 00:07:18,839
-[whooshing]
-[bell tolling]

113
00:07:22,310 --> 00:07:25,646
<i>...Mayor Bradley Weiner becoming</i>
<i>Senator Bradley Weiner...</i>

114
00:07:25,780 --> 00:07:27,982
-[whooshing]
-[crowd cheering]

115
00:07:29,250 --> 00:07:33,287
<i>...and Senator Bradley Weiner</i>
<i>freeing us from the tyranny</i>
<i>of having to live real lives.</i>

116
00:07:33,421 --> 00:07:37,358
<i>Look at me now, Dad! I get</i>
<i>to have all your fun with none</i>
<i>of the consequences, don't I?</i>

117
00:07:37,490 --> 00:07:40,661
-[snorting]
<i>-People say that Bradley</i>
<i>only got married to further</i>

118
00:07:40,795 --> 00:07:42,930
<i>his political goals</i>
<i>or something.</i>

119
00:07:43,064 --> 00:07:45,132
<i>And also that he's trying</i>
<i>to get rid of me.</i>

120
00:07:45,266 --> 00:07:47,467
<i>Like the time he sent me away</i>
<i>to another country?</i>

121
00:07:47,601 --> 00:07:51,305
<i>Or that I'm an abuse victim...</i>
[scoffs] <i>whatever that means.</i>

122
00:07:51,439 --> 00:07:54,742
<i>But again, that's just</i>
<i>stupid people being</i>
<i>stupid jealous.</i>

123
00:07:54,875 --> 00:07:56,610
-...great to see you--
-[Mary Sue] <i>If I could use</i>

124
00:07:56,744 --> 00:07:58,612
<i>one word to describe</i>
<i>my stepdad...</i>

125
00:07:58,746 --> 00:08:00,881
-[inaudible chatter]
<i>-...it would be honest,</i>

126
00:08:01,015 --> 00:08:03,551
<i>loyal, hard-working, and pure.</i>

127
00:08:03,684 --> 00:08:06,053
-[whooshing]
<i>-He's not the guy who says</i>
<i>one thing and does another</i>

128
00:08:06,187 --> 00:08:08,723
<i>behind closed doors.</i>
<i>He lives his values.</i>

129
00:08:08,856 --> 00:08:11,192
I hope you vote for me
in 20 years. Thank you, Mommy!

130
00:08:11,325 --> 00:08:13,861
[Mary Sue]
<i>Being a senator's kid truly</i>
<i>allows you to live your life</i>

131
00:08:13,995 --> 00:08:17,231
<i>the way Gandhi would've wanted.</i>
<i>Rules? Not my problem.</i>

132
00:08:17,365 --> 00:08:18,866
<i>Money? Not my problem.</i>

133
00:08:19,000 --> 00:08:21,769
[chuckling] <i>Problems?</i>
<i>Not my fucking problem.</i>

134
00:08:22,370 --> 00:08:24,839
-[deeply inhales]
<i>And he'll never say it...</i>
-[splashing]

135
00:08:24,972 --> 00:08:27,141
<i>...but I know why he does it.</i>

136
00:08:28,743 --> 00:08:30,644
<i>It's because he loves me.</i>

137
00:08:34,048 --> 00:08:36,283
<i>I mean,</i>
<i>I'm pretty sure he loves me.</i>

138
00:08:36,417 --> 00:08:40,788
The senator's stepdaughter
attacked two photographers
outside her home.

139
00:08:40,921 --> 00:08:43,824
Inserting their own cameras
up their anal cavities.

140
00:08:43,958 --> 00:08:45,693
[indistinct shouting]

141
00:08:45,826 --> 00:08:49,363
After she claimed that they,
and I'd like to quote her
on this...

142
00:08:49,497 --> 00:08:51,766
..."Couldn't hit her
in the damn face hard enough."

143
00:08:51,899 --> 00:08:53,367
-[yells]
-Get down there!

144
00:08:54,168 --> 00:08:56,904
[Mary Sue]
<i>I mean, like,</i>
<i>why wouldn't he love me?</i>

145
00:08:57,038 --> 00:09:01,042
Mary Sue Harper got kidnaped
for a third time!

146
00:09:01,175 --> 00:09:04,945
<i>Another high profile scandal</i>
<i>for Senator Weiner,</i>

147
00:09:05,079 --> 00:09:07,681
<i>as the Navy SEALs are</i>
<i>once again called in</i>

148
00:09:07,815 --> 00:09:11,018
-to rescue her
on the taxpayer's dime.
-[camera shutter clicks]

149
00:09:11,152 --> 00:09:13,287
-[Mary Sue]
<i>He definitely loves me.</i>
-Mary Sue Harper...

150
00:09:13,421 --> 00:09:17,191
-Mary Sue Harper
was detained this afternoon.
-[reporter 1] <i>Mary Sue Harper...</i>

151
00:09:17,324 --> 00:09:20,694
-[reporter 2] <i>Mary Sue Harper...</i>
-[reporter 1] <i>...has seduced</i>
<i>the Prime Minister of Malaysia</i>

152
00:09:20,828 --> 00:09:23,697
and stolen his kidneys.
She is a national...

153
00:09:23,831 --> 00:09:25,866
[all]
...security risk.

154
00:09:26,000 --> 00:09:27,468
[Mary Sue]
<i>Because, truth be told,</i>

155
00:09:27,601 --> 00:09:30,571
<i>I would literally take</i>
<i>a bullet for that man.</i>

156
00:09:30,704 --> 00:09:32,840
I need you
to put a bullet in her.

157
00:09:38,045 --> 00:09:40,181
["Matt Bennet" continues]

158
00:09:40,314 --> 00:09:42,316
[clattering]

159
00:09:42,450 --> 00:09:44,118
[ethereal chiming]

160
00:09:44,251 --> 00:09:45,286
[gunshot]

161
00:09:46,987 --> 00:09:49,657
-[news theme music playing]
-[reporter] <i>The waters</i>
<i>are very choppy</i>

162
00:09:49,790 --> 00:09:51,659
<i>as Senator Weiner looks to be</i>

163
00:09:51,792 --> 00:09:53,360
<i>reelected for his fourth term.</i>

164
00:09:53,494 --> 00:09:55,729
<i>His opponent,</i>
<i>activist Anita Koch,</i>

165
00:09:55,863 --> 00:09:57,598
<i>surges even further</i>
<i>in the polls.</i>

166
00:09:57,731 --> 00:10:00,301
<i>Many are claiming this to be</i>
<i>the beginning of the end</i>

167
00:10:00,434 --> 00:10:03,003
<i>of a long, hard road for Weiner.</i>

168
00:10:03,137 --> 00:10:05,372
<i>Various analysts are looking</i>
<i>at the data and making</i>

169
00:10:05,507 --> 00:10:09,643
<i>-grim predictions for Weiner</i>
<i>as his path to victory narrows.</i>
-Here you go, sir.

170
00:10:09,777 --> 00:10:12,480
<i>-Only two months ago, he was</i>
<i>leading by double digits...</i>
-But--

171
00:10:12,613 --> 00:10:17,418
<i>-...and now that's...</i>
-Cut that into triangles.
It's more sandwich that way.

172
00:10:17,552 --> 00:10:19,720
Oh, of, of course, sir.

173
00:10:19,854 --> 00:10:23,390
There's a lot of housekeepers
I could go with, so don't
make me regret buying American.

174
00:10:24,091 --> 00:10:27,495
-I understand.
Won't happen again.
<i>-...push in the coming week...</i>

175
00:10:27,628 --> 00:10:28,863
-Carrie.
-[light ominous tone]

176
00:10:28,996 --> 00:10:31,198
<i>-...he will secure...</i>
-Triangles.

177
00:10:32,333 --> 00:10:33,400
More sandwich.

178
00:10:34,401 --> 00:10:36,904
Yes, sir. I understand.

179
00:10:38,739 --> 00:10:40,641
Lucky I'm
in a good mood tonight.

180
00:10:41,175 --> 00:10:43,512
-[gunshots on video game]
-[chiming on video game]

181
00:10:44,245 --> 00:10:47,448
[Paige on phone]
<i>The thing is, you need to take</i>
<i>control of your life, girl.</i>

182
00:10:47,582 --> 00:10:49,817
<i>And he is never</i>
<i>gonna let you do that.</i>

183
00:10:50,351 --> 00:10:52,987
You know, Paige,
you're so fucking right.

184
00:10:53,120 --> 00:10:55,689
<i>God, I'm so happy</i>
<i>to hear you finally say that.</i>

185
00:10:55,823 --> 00:10:57,358
Right? Like, he's weak!

186
00:10:57,491 --> 00:11:00,194
-He is. And holding you back!
-100%.

187
00:11:00,327 --> 00:11:02,263
-[gunshots continue]
-[chiming]

188
00:11:02,396 --> 00:11:06,000
Like, sending you
around the world
to pick up bags of cash.

189
00:11:06,467 --> 00:11:08,936
It's a power play,
with all his foreign bribes.

190
00:11:09,436 --> 00:11:11,772
What better way to make sure
they know they're below him

191
00:11:12,173 --> 00:11:16,143
than to make them hand
the money over to someone
he thinks is such a fuck up?

192
00:11:17,344 --> 00:11:19,780
W-- wait, uh,
who are you talking about?

193
00:11:20,347 --> 00:11:21,715
<i>Your stepdad?</i>

194
00:11:21,849 --> 00:11:23,918
What? No! Bradley's awesome!

195
00:11:24,051 --> 00:11:25,520
<i>Who did you think</i>
<i>we were talking about?</i>

196
00:11:25,654 --> 00:11:27,622
[scoffs] Those fucking losers
who couldn't punch me

197
00:11:27,755 --> 00:11:30,291
-in the face hard enough.
<i>-What?</i>

198
00:11:30,691 --> 00:11:32,527
It's like,
just go for it, you know?

199
00:11:32,661 --> 00:11:35,496
Like, if I give you
full permission,
why you gotta hold back?

200
00:11:36,665 --> 00:11:40,234
-What?
<i>-You know, Paige,</i>
<i>thanks for talking this through.</i>

201
00:11:40,367 --> 00:11:43,103
-Really needed your support.
-[chiming continues]

202
00:11:43,704 --> 00:11:45,239
[knocks on door]

203
00:11:45,372 --> 00:11:47,642
-[door creaking]
-Your stepfather's coming.

204
00:11:47,775 --> 00:11:50,077
[whimsical, suspenseful music]

205
00:11:50,211 --> 00:11:51,245
[mouthing]

206
00:12:03,224 --> 00:12:04,892
It's time to check in on her.

207
00:12:07,895 --> 00:12:12,733
-What's the price today?
-U-- um, skim, whole,
2%, or organic?

208
00:12:12,866 --> 00:12:14,301
Whole.

209
00:12:16,403 --> 00:12:21,375
It's, uh, it's, uh,
it's, uh, $4.38 a gallon.

210
00:12:29,149 --> 00:12:31,018
Uh, com-- co-- come in!

211
00:12:31,151 --> 00:12:33,454
-[door opens and creaks]
-[suspenseful tone]

212
00:12:34,121 --> 00:12:38,325
-[whispers] Shit! [grunts]
-[clattering]

213
00:12:43,163 --> 00:12:46,233
Mary Sue, on the bed.
Janine, let's have a word.

214
00:12:47,636 --> 00:12:49,470
This doesn't go there.

215
00:12:50,838 --> 00:12:55,476
Uh, my adorable little girl.
You've always been
so faithful and supportive.

216
00:12:55,610 --> 00:12:58,012
You've been
my greatest champion,
and I'll never forget it.

217
00:12:58,145 --> 00:13:01,382
Thanks, Bradley. You know
how much I love you. [chuckles]

218
00:13:01,516 --> 00:13:03,951
And I... love

219
00:13:04,084 --> 00:13:05,853
u--nique gifts.

220
00:13:06,887 --> 00:13:10,090
Which is why we got you
a very unique and special gift.

221
00:13:10,558 --> 00:13:13,494
We've been eagerly anticipating
your trip tomorrow.

222
00:13:13,628 --> 00:13:15,963
Six months gone in a flash,
and now here you are,

223
00:13:16,096 --> 00:13:17,798
off to one of your big,
important jobs.

224
00:13:17,931 --> 00:13:21,101
[sighing] Yeah, I always do feel
a strange urge to go back.

225
00:13:21,235 --> 00:13:23,837
[light quirky music]

226
00:13:25,839 --> 00:13:26,940
What the hell's going on?

227
00:13:27,074 --> 00:13:28,942
[suspenseful tone]

228
00:13:29,076 --> 00:13:32,946
Oh, uh, and I did wanna mention,
um, one other small,

229
00:13:33,080 --> 00:13:34,783
tiny, little loose end.

230
00:13:35,550 --> 00:13:37,117
[clicks tongue]
About two years ago,

231
00:13:37,251 --> 00:13:40,154
I brokered a deal
with Vladyslav Volkov.

232
00:13:41,455 --> 00:13:42,489
[ominous tone]

233
00:13:45,159 --> 00:13:47,428
<i>It was a smart deal at the time.</i>
<i>It got Mary Sue</i>

234
00:13:47,562 --> 00:13:49,163
<i>into the boardroom</i>
<i>at his banana farm,</i>

235
00:13:49,296 --> 00:13:50,964
<i>she didn't have to do</i>
<i>diddly squat.</i>

236
00:13:51,098 --> 00:13:54,636
<i>And it got him a steady stream</i>
<i>of American intel and influence.</i>

237
00:13:54,769 --> 00:13:56,337
<i>You know, the whole shebang.</i>

238
00:13:56,470 --> 00:14:00,608
Did you just say...
Russian banana farm?

239
00:14:00,742 --> 00:14:03,143
Well, Volkov wants her back
in Russia soon.

240
00:14:03,277 --> 00:14:06,715
Yeah, so that's one more
little critical reason

241
00:14:06,847 --> 00:14:12,453
we need... [chuckling]
to just make sure
she's out of this picture.

242
00:14:12,587 --> 00:14:16,190
-No Mary Sue,
no scandals in Siberia.
-Ah.

243
00:14:16,323 --> 00:14:18,959
But, but Russian banana farm?

244
00:14:19,661 --> 00:14:21,529
Well-- uh--

245
00:14:22,096 --> 00:14:24,298
This Vladyslav Volkov guy

246
00:14:24,431 --> 00:14:27,434
is one serious badass
psychopath.

247
00:14:27,569 --> 00:14:30,471
He's smart
and he's unpredictable.

248
00:14:30,605 --> 00:14:35,008
So that is why this job
has to be so clean,

249
00:14:35,142 --> 00:14:36,578
you could eat off it.

250
00:14:37,277 --> 00:14:39,814
So, when the accusations
go flying,

251
00:14:39,947 --> 00:14:43,651
all those nosy little faces
are looking everywhere...

252
00:14:45,085 --> 00:14:46,320
...but this guy.

253
00:14:49,423 --> 00:14:50,525
[laughs]

254
00:14:51,158 --> 00:14:52,660
[ominous tone]

255
00:14:55,864 --> 00:14:57,264
What the hell's going on?

256
00:14:58,767 --> 00:15:01,569
One plane ticket to Moscow.

257
00:15:01,703 --> 00:15:03,137
-Hmm.
-[Bradley] And...

258
00:15:03,270 --> 00:15:07,007
One reservation,
completely off the grid,

259
00:15:07,141 --> 00:15:08,510
to help you get better!

260
00:15:12,413 --> 00:15:14,849
That, um, whole rehab thing?

261
00:15:15,249 --> 00:15:16,483
Yeah. That was, uh,

262
00:15:16,885 --> 00:15:18,952
that was Janine's idea,
I, I would've said no--

263
00:15:19,086 --> 00:15:20,855
[Knox]
Well, except the girl's
never gonna make it back

264
00:15:20,988 --> 00:15:23,457
-to Russia in the first place.
-[chuckling] Exactly.

265
00:15:24,158 --> 00:15:26,960
-Are you fucking
kidding me? [sighs]
-You have a bright future!

266
00:15:27,094 --> 00:15:28,596
You are practically
American royalty.

267
00:15:28,730 --> 00:15:31,064
If you guys wanted to get me
some kind of special gift,

268
00:15:31,198 --> 00:15:34,268
-you could've gotten me a-- t--
Fuck, I don't know, a stripper!
-What?

269
00:15:34,401 --> 00:15:36,604
Like a gigolo in some tight
leather pants or something.

270
00:15:36,738 --> 00:15:39,874
-You need to find a calling
in life outside of...
-[sighs]

271
00:15:40,007 --> 00:15:44,646
-...outside of your vices.
-Or you could find solace
in drinking and dancing,

272
00:15:44,779 --> 00:15:47,314
partying and vodka in Moscow.

273
00:15:48,750 --> 00:15:52,186
Sure that's the real reason
you're compelled
to go back there, isn't it?

274
00:15:52,921 --> 00:15:54,087
I know it.

275
00:16:00,260 --> 00:16:03,297
Look, I-- I'm not--
t-- this isn't... [sighs]

276
00:16:04,264 --> 00:16:06,634
...I'm on
my best behavior, okay?

277
00:16:06,768 --> 00:16:08,035
I've got this under control.

278
00:16:08,503 --> 00:16:11,506
We are doing this
because we love you, Mary Sue.

279
00:16:11,639 --> 00:16:13,641
[gentle music]

280
00:16:14,241 --> 00:16:15,442
Right, Bradley?

281
00:16:23,217 --> 00:16:25,085
Just listen to your mother.

282
00:16:25,219 --> 00:16:27,454
[ominous music]

283
00:16:33,928 --> 00:16:37,030
[Mary Sue echoing]
<i>How can I say "no" to you</i>
<i>if this is what you want?</i>

284
00:16:37,431 --> 00:16:39,601
<i>But I swear on all that is holy,</i>

285
00:16:39,734 --> 00:16:41,870
<i>if you're really</i>
<i>making me do this,</i>

286
00:16:42,002 --> 00:16:46,774
<i>before I leave tomorrow,</i>
<i>you will utter those three</i>
<i>magical words,</i>

287
00:16:46,908 --> 00:16:51,278
<i>"I love you,"</i>
<i>no matter what it takes.</i>

288
00:16:53,180 --> 00:16:57,652
[Bradley echoing]
<i>I fucking hate you with every</i>
<i>goddamn fiber of my being.</i>

289
00:16:57,785 --> 00:17:01,789
[shakily breathing] <i>But soon,</i>
<i>all the pain will be over.</i>

290
00:17:01,923 --> 00:17:05,927
<i>We'll be free. I'll be free!</i>

291
00:17:06,059 --> 00:17:10,063
<i>Because after tonight...</i>
[chuckles] <i>you will be</i>
<i>as dead as a doornail.</i>

292
00:17:10,464 --> 00:17:12,332
<i>No matter what it takes.</i>

293
00:17:13,066 --> 00:17:14,802
I'm so grateful! Thank you!

294
00:17:15,737 --> 00:17:16,336
[Bradley]
Uh--

295
00:17:16,470 --> 00:17:18,606
[crickets chirping]

296
00:17:18,740 --> 00:17:19,641
[grunts]

297
00:17:21,009 --> 00:17:23,811
[deeply breathes]

298
00:17:25,847 --> 00:17:26,781
[Bradley grunts]

299
00:17:28,983 --> 00:17:30,183
[grunts]

300
00:17:32,252 --> 00:17:35,188
Well, I know you wanna
get up bright and early,
you got that flight to catch.

301
00:17:35,322 --> 00:17:37,224
Yeah, bright and early.

302
00:17:41,061 --> 00:17:45,065
-Oh! I should
probably give you that.
-Yeah.

303
00:17:46,199 --> 00:17:47,301
[sharply exhales]

304
00:17:48,335 --> 00:17:50,270
Oh, okay. Um,

305
00:17:51,071 --> 00:17:52,139
all right. Okay.

306
00:17:52,707 --> 00:17:57,444
-[door creaks, closes]
-[heavily sighs] Fuck.

307
00:17:58,078 --> 00:18:00,949
[Bradley]
<i>So, then, I eat</i>
<i>my triangle sandwich,</i>

308
00:18:01,081 --> 00:18:04,619
<i>I text Volkov to expect</i>
<i>Mary Sue the very next day,</i>

309
00:18:04,752 --> 00:18:07,755
<i>and that I have full intention</i>
<i>of continuing our relationship.</i>

310
00:18:08,856 --> 00:18:11,025
<i>I say good night to my wife,</i>
<i>kiss her on the cheek,</i>

311
00:18:11,158 --> 00:18:13,093
<i>and head out</i>
<i>for an evening with the guys.</i>

312
00:18:13,226 --> 00:18:14,729
-[inaudible chatter]
-[Wes] <i>Yeah,</i>
<i>'cause this campaign</i>

313
00:18:14,862 --> 00:18:18,733
<i>has been long</i>
<i>and he deserves it.</i>

314
00:18:19,667 --> 00:18:24,005
So, it happens, that's--
you know, when he's, he's gone.

315
00:18:24,505 --> 00:18:26,841
Is the team ready?

316
00:18:26,975 --> 00:18:31,779
[clicks tongue]
Ah, the Steiners. Yeah,
they're sick this week.

317
00:18:31,913 --> 00:18:33,581
-[sighs]
-COVID.

318
00:18:33,715 --> 00:18:34,949
[ominous music]

319
00:18:35,083 --> 00:18:37,051
-But I got a golden boy.
-I really wanted the Steiners.

320
00:18:37,184 --> 00:18:40,387
-He really wanted the Steiners.
-He wants one guy.

321
00:18:40,955 --> 00:18:43,958
It's quieter.
It's more maneuverable

322
00:18:44,092 --> 00:18:46,393
for a high class job like this.

323
00:18:48,663 --> 00:18:50,531
-Yeah. Go on.
-[laughs]

324
00:18:50,665 --> 00:18:52,634
So, his birthday's
in three weeks. Do I,

325
00:18:52,767 --> 00:18:54,602
-do I, do I get him
something tonight, or...
-[gunshots on video game]

326
00:18:54,736 --> 00:18:56,403
-...shit, do I even have time?
-[dramatic music on video game]

327
00:18:56,537 --> 00:19:00,775
Or, uh, or, or, or I could
get him a stripper,

328
00:19:00,908 --> 00:19:02,409
'cause who wouldn't be
into that, but--

329
00:19:02,543 --> 00:19:04,912
[sighs] Wait, nah,
Mom would hate that.

330
00:19:05,046 --> 00:19:08,750
-[explosions on video game]
-Shit. Uh,
I could get him, uh--

331
00:19:08,883 --> 00:19:10,818
-[Paige] <i>What the hell</i>
<i>are you talking about?</i>
-[scoffs]

332
00:19:10,952 --> 00:19:14,254
For Bradley to open up to me
before I go back to Russia.

333
00:19:14,756 --> 00:19:18,258
-Oh, the banana farm gig?
-Uh, yeah.

334
00:19:18,392 --> 00:19:20,160
-Plus, uh, something else.
-[gunshots]

335
00:19:20,293 --> 00:19:21,763
-God damn it! That's not fair!
-[chiming]

336
00:19:21,896 --> 00:19:23,598
[man on game laughs]
<i>Suck my dick, lady!</i>

337
00:19:23,731 --> 00:19:26,500
Choke on my fucking chode,
you little dipshit!

338
00:19:27,267 --> 00:19:32,073
-[crunches]
-$3.77 for 2%.

339
00:19:32,472 --> 00:19:34,374
-$3.77.
-Mom...

340
00:19:34,509 --> 00:19:38,478
-$3... [muttering]
-...why are guys, like,
obsessed with their dicks?

341
00:19:39,080 --> 00:19:41,549
It's like everything just
boils down to that one thing.

342
00:19:42,050 --> 00:19:45,820
Happy dick, angry dick,
confused dick.

343
00:19:49,456 --> 00:19:51,793
[mumbling] Oh, were you
studying your milk thing?

344
00:19:54,095 --> 00:19:57,765
Honey, I think, um,
it would really mean
a lot to him

345
00:19:57,899 --> 00:20:00,300
if you took
your treatment seriously.

346
00:20:00,835 --> 00:20:02,570
It's gonna be hard
at first, yeah,

347
00:20:02,704 --> 00:20:05,740
but it's what's best
for the campaign.

348
00:20:05,873 --> 00:20:08,009
[gentle music]

349
00:20:08,142 --> 00:20:10,678
That's what's most important.

350
00:20:14,916 --> 00:20:16,551
[deeply exhales]

351
00:20:27,662 --> 00:20:29,564
[softly] How do I help him
with this campaign?

352
00:20:29,697 --> 00:20:30,865
That's what he wants from me,

353
00:20:30,998 --> 00:20:33,101
that's how
I break through to him.

354
00:20:33,233 --> 00:20:35,803
[deeply breathes]

355
00:20:44,946 --> 00:20:47,347
[light melancholic music]

356
00:20:48,348 --> 00:20:49,751
[deeply exhales]

357
00:20:51,986 --> 00:20:56,858
[choking, groaning]

358
00:21:04,297 --> 00:21:06,701
[ominous music]

359
00:21:07,568 --> 00:21:09,971
[echoing whispering]

360
00:21:22,583 --> 00:21:24,819
[music increases]

361
00:21:29,023 --> 00:21:31,726
[exhales, whispers] Fuck.

362
00:21:32,459 --> 00:21:34,695
[ominous music]

363
00:21:38,900 --> 00:21:41,836
[Knox]
<i>Gentlemen,</i>
<i>I'm giving you Cable Henry.</i>

364
00:21:43,037 --> 00:21:44,539
[echoing screaming]

365
00:21:44,906 --> 00:21:46,439
[blades ringing]

366
00:21:47,842 --> 00:21:50,645
Certified genius at birth.

367
00:21:50,778 --> 00:21:53,714
<i>Admitted to Mensa</i>
<i>by the age of seven.</i>

368
00:21:53,848 --> 00:21:58,451
<i>Full ride scholarships</i>
<i>to Harvard, Yale, and MIT.</i>

369
00:21:58,586 --> 00:22:01,589
And he gave it all up
for a blood lust.

370
00:22:02,089 --> 00:22:03,991
[laughing]
<i>And I'm really glad that he did,</i>

371
00:22:04,357 --> 00:22:07,494
<i>because he's able to use</i>
<i>his genius in other ways.</i>

372
00:22:07,628 --> 00:22:09,396
<i>Like getting rich killing folk.</i>

373
00:22:09,530 --> 00:22:12,399
-[chuckles]
-[Knox] Cable Henry knows

374
00:22:12,533 --> 00:22:16,037
at least a thousand ways
to kill a man

375
00:22:16,170 --> 00:22:18,773
as painfully as possible.

376
00:22:19,307 --> 00:22:22,543
I once saw him skin a man alive

377
00:22:22,677 --> 00:22:26,981
with a plastic spoon.
And the spoon never broke.

378
00:22:44,765 --> 00:22:47,001
[suspenseful music]

379
00:23:14,896 --> 00:23:16,429
-[gun cocks]
-[gasps]

380
00:23:18,266 --> 00:23:19,432
Who else?

381
00:23:20,368 --> 00:23:23,004
[shakily] Uh, laundry, uh...

382
00:23:24,739 --> 00:23:26,473
...bedroom upstairs.

383
00:23:27,575 --> 00:23:28,876
Huh.

384
00:23:30,544 --> 00:23:32,780
[distant footsteps]

385
00:23:44,992 --> 00:23:46,761
[music increases]

386
00:23:46,894 --> 00:23:49,063
[gasps, muffled screaming]

387
00:23:50,231 --> 00:23:52,733
[Knox]
<i>It's gonna,</i>
<i>it's gonna feel real.</i>

388
00:23:53,100 --> 00:23:56,637
[Bradley clears throat]
<i>Um, just...</i> [sighs]
<i>I don't want them to get hurt.</i>

389
00:23:57,571 --> 00:24:00,675
<i>Carrie, she's been with us</i>
<i>for ten years, and...</i>

390
00:24:01,342 --> 00:24:03,744
<i>...Janine...</i>
[sighs] <i>I need her.</i>

391
00:24:04,645 --> 00:24:06,747
J-- could he just scare them?

392
00:24:07,815 --> 00:24:11,986
[sighs] Just so hard, this part,
really, it's really hard.

393
00:24:12,620 --> 00:24:14,889
<i>Maybe you'll find a way</i>
<i>to justify it.</i>

394
00:24:15,022 --> 00:24:17,959
<i>Say that it's Mary Sue's</i>
<i>drugged out ex-boyfriend</i>

395
00:24:18,092 --> 00:24:20,094
<i>or somebody</i>
<i>who she owes money to,</i>

396
00:24:20,227 --> 00:24:24,398
<i>or it could be that we kill</i>
<i>two birds with one stone here.</i>

397
00:24:24,532 --> 00:24:28,669
<i>Eliminate Mary Sue,</i>
<i>and I also garner</i>
<i>the sympathy vote.</i>

398
00:24:28,803 --> 00:24:32,139
<i>Janine must remain in the dark.</i>
<i>She always does.</i>

399
00:24:32,273 --> 00:24:33,541
<i>My honest philosophy?</i>

400
00:24:34,075 --> 00:24:36,277
There are two kinds of people
in the world.

401
00:24:36,410 --> 00:24:42,049
Some people assume control,
and some people...
are controlled.

402
00:24:44,118 --> 00:24:44,785
Yes.

403
00:24:44,919 --> 00:24:46,554
[crashing and thudding]

404
00:24:47,021 --> 00:24:48,055
[whooshing]

405
00:24:48,789 --> 00:24:52,660
[deeply breathes]

406
00:24:52,793 --> 00:24:55,029
[music continues]

407
00:24:59,700 --> 00:25:01,936
[shouting] Oh, my God, no way!

408
00:25:02,069 --> 00:25:04,638
Fuck yeah! [squeals excitedly]
Just, just one second.

409
00:25:04,772 --> 00:25:06,240
I, I gotta, I gotta go
to the bathroom first.

410
00:25:06,374 --> 00:25:08,109
You know, I mean, I just wanna
freshen up, you know?

411
00:25:08,242 --> 00:25:10,444
Not that I don't
appreciate the-- Okay.

412
00:25:10,578 --> 00:25:14,782
Oh-- oh. Oh!
Yes, Daddy! [laughs]

413
00:25:15,216 --> 00:25:18,519
Fucking hell!
[indistinct mumbling, grunting]

414
00:25:21,989 --> 00:25:24,525
Do you know who my stepdad is?

415
00:25:25,292 --> 00:25:27,862
[laughing]

416
00:25:29,296 --> 00:25:31,265
[heavy breathing, crying]

417
00:25:31,399 --> 00:25:32,800
[Cable Henry mumbling]

418
00:25:32,933 --> 00:25:35,770
[muffled whimpering, crying]

419
00:25:37,304 --> 00:25:39,907
Mm! [giggles]

420
00:25:41,442 --> 00:25:43,244
[crying]

421
00:25:45,046 --> 00:25:46,881
[crying]

422
00:25:47,448 --> 00:25:48,549
[muffled] Mm!

423
00:25:49,283 --> 00:25:52,219
[muffled speaking]

424
00:25:53,587 --> 00:25:54,989
[shouting] Fucking what?

425
00:25:57,892 --> 00:26:00,194
Do we have to do this
in front of my mom?

426
00:26:00,795 --> 00:26:02,963
Unless you'd be into it.

427
00:26:03,097 --> 00:26:04,932
I mean, I didn't really think
you liked this sort of thing,

428
00:26:05,066 --> 00:26:06,667
but, hey,
I'm not one to kink shame.

429
00:26:06,801 --> 00:26:08,869
-[bang]
-Fucking Christ.

430
00:26:09,370 --> 00:26:11,605
[music continues]

431
00:26:19,647 --> 00:26:21,682
I'm really gonna enjoy this.

432
00:26:23,518 --> 00:26:24,985
Make sure she suffers...

433
00:26:26,720 --> 00:26:29,190
...the way I've suffered.

434
00:26:30,491 --> 00:26:32,893
[dramatic music]

435
00:26:36,063 --> 00:26:37,198
-[thud]
-[grunts]

436
00:26:37,331 --> 00:26:38,999
[Janine crying]

437
00:26:39,500 --> 00:26:41,969
-[sobbing]
-[grunts]

438
00:26:44,972 --> 00:26:46,240
-[grunting]
-[splattering]

439
00:26:46,373 --> 00:26:47,374
[sobbing]

440
00:26:47,509 --> 00:26:49,743
-[thud]
-[shouts]

441
00:26:52,079 --> 00:26:53,681
-[thud]
-[shouts]

442
00:26:53,814 --> 00:26:55,716
Are you fucking kidding me?

443
00:26:57,384 --> 00:26:59,653
Go hard! Please!

444
00:26:59,787 --> 00:27:02,957
Fuck, did Bradley get you off
fucking Craigslist or something?

445
00:27:05,626 --> 00:27:06,727
[spectacles clatter]

446
00:27:09,463 --> 00:27:11,566
-[yells]
-[loud thud]

447
00:27:11,699 --> 00:27:15,302
No, no, fuck, no!
Do I need to show you?

448
00:27:16,704 --> 00:27:18,472
[sighs] Like this.

449
00:27:19,140 --> 00:27:20,908
-[sharp thud]
-[flesh squelching]

450
00:27:22,743 --> 00:27:26,680
-[thudding]
-[Janine yelps, whimpers]

451
00:27:27,648 --> 00:27:31,185
[panting]

452
00:27:32,853 --> 00:27:35,156
[sighing] Oh, shit.

453
00:27:36,490 --> 00:27:38,959
-[pop music playing on speakers]
-[buzzing]

454
00:27:39,093 --> 00:27:41,328
[patrons indistinctly speaking]

455
00:27:50,337 --> 00:27:53,040
-Hello.
-[Mary Sue] <i>Uh, Bradley?</i>

456
00:27:54,509 --> 00:27:58,045
Mary Sue. Are you okay?

457
00:28:00,848 --> 00:28:02,216
<i>I killed the hooker.</i>

458
00:28:02,349 --> 00:28:04,919
[dramatic tone]

459
00:28:06,086 --> 00:28:08,322
[eerie, whimsical music]

460
00:28:12,193 --> 00:28:15,829
I'm telling you,
consent is BDSM 101,

461
00:28:15,963 --> 00:28:18,699
and, and you're right,
it's fucked that
he didn't get your consent,

462
00:28:18,832 --> 00:28:21,802
but he definitely had that
in mind when he was doing
your restraints.

463
00:28:21,936 --> 00:28:25,139
-Could've slipped out
whenever you wanted.
-No, we weren't getting out.

464
00:28:25,272 --> 00:28:28,375
-How did you even do that?
Punch him so hard.
-[door opens]

465
00:28:28,510 --> 00:28:31,613
[Mary Sue]
Oh, Bradley! Thank God!
Tell them the dude was here

466
00:28:31,745 --> 00:28:34,481
-'cause you sent him for me.
-Oh-- Yeah, yeah. Uh,

467
00:28:34,616 --> 00:28:37,818
God, yeah! I didn't send any--
I mean, that's preposterou--

468
00:28:37,952 --> 00:28:40,120
I mean-- never do
such a thing, that's not--

469
00:28:40,254 --> 00:28:43,457
H-- I'm--
thank God nobody got hurt!

470
00:28:44,191 --> 00:28:48,563
[sighs] By any chance,
did anyone call the police?

471
00:28:48,697 --> 00:28:51,098
-[Carrie] We were
going to, but then--
-Nah, fuck the cops.

472
00:28:51,232 --> 00:28:52,733
Honey, please talk
some sense into her!

473
00:28:52,866 --> 00:28:55,069
[stutters] I-- th-- they--
they'll know it was an accident!

474
00:28:55,202 --> 00:28:56,538
-Self-defense!
-Do you mind? I'm--

475
00:28:56,671 --> 00:28:57,871
-She's probably right.
-Well, listen, I-- I just

476
00:28:58,005 --> 00:28:59,039
don't think we should make any

477
00:28:59,173 --> 00:29:01,008
-rash decisions--
-Shouldn't--

478
00:29:01,141 --> 00:29:02,577
[Wes]
Really, we have to think
about the campaign.

479
00:29:02,711 --> 00:29:04,011
Yeah, come on. Fuck the pigs!

480
00:29:04,144 --> 00:29:05,379
[Janine]
Are we sure about this? U--

481
00:29:05,513 --> 00:29:07,047
W-- we need to know
that we are safe.

482
00:29:07,181 --> 00:29:08,816
Yeah, we're safe, we're safe!

483
00:29:08,949 --> 00:29:10,818
-Safe.
-Promise you, we're safe.

484
00:29:10,951 --> 00:29:13,420
-[buzzing]
-[whooshing]

485
00:29:14,556 --> 00:29:16,991
[Janine]
Oh, my God! What is happening?

486
00:29:17,124 --> 00:29:19,694
-[whooshing]
-Knox! Cable Henry is dead!

487
00:29:19,827 --> 00:29:23,297
-There's gonna be hell to pay.
<i>-No way. Cable Henry is</i>
<i>a legend.</i>

488
00:29:23,430 --> 00:29:25,032
-[thud]
-This gotta happen tonight!

489
00:29:25,165 --> 00:29:26,800
She cannot go
to the airport tomorrow.

490
00:29:26,934 --> 00:29:29,169
Call the Steiners now.

491
00:29:29,303 --> 00:29:31,171
[Knox]
<i>I told you,</i>
<i>the Steiners have COVID.</i>

492
00:29:31,305 --> 00:29:33,274
But are they sick-sick,
or are they asymptomatic?

493
00:29:33,407 --> 00:29:35,409
[sighs] <i>All right,</i>
<i>I'll make the call, okay?</i>

494
00:29:35,543 --> 00:29:37,411
<i>I think they're close by,</i>
<i>but they're gonna want</i>

495
00:29:37,545 --> 00:29:39,413
<i>-a lot more money.</i>
-[Bradley] Pay them!

496
00:29:39,547 --> 00:29:40,414
[cell phone beeps]

497
00:29:40,548 --> 00:29:42,550
[ominous music]

498
00:29:42,983 --> 00:29:44,084
Bradley...

499
00:29:45,185 --> 00:29:47,254
-...let me do it.
-You're my campaign manager.

500
00:29:47,388 --> 00:29:51,492
-I can do it. You know I can.
-It's too risky.

501
00:29:51,626 --> 00:29:55,829
I fucking hate her so much.

502
00:29:56,665 --> 00:29:58,932
[Bradley]
Well, stop it,
you're creeping me out.

503
00:29:59,333 --> 00:30:00,234
[whooshing]

504
00:30:00,868 --> 00:30:02,303
-I didn't do--
-Oh, my God!

505
00:30:02,436 --> 00:30:04,805
-What is happening?
-Is this part of the sex game?

506
00:30:04,938 --> 00:30:06,608
-The what? The sex game?
-Huh?

507
00:30:06,741 --> 00:30:11,445
Bradley, tell them. You bought
the hooker because you love me.

508
00:30:14,716 --> 00:30:16,850
Wait. Oh, my God.

509
00:30:17,418 --> 00:30:19,086
That guy wasn't a hooker,
was he?

510
00:30:20,454 --> 00:30:23,090
-[thudding and crashing]
-[man shouts] Shut the fuck
up... [continues indistinctly]

511
00:30:23,223 --> 00:30:26,126
-[Janine screaming] Oh, God!
-[man] Now! Do not fucking move!

512
00:30:26,493 --> 00:30:31,031
[Knox]
<i>The Steiners.</i>
<i>Oh, my God, the Steiners.</i>

513
00:30:32,166 --> 00:30:34,435
[Bradley]
<i>Have them take us all hostage.</i>

514
00:30:35,202 --> 00:30:36,837
[Knox]
<i>Plausible deniability.</i>

515
00:30:36,970 --> 00:30:40,107
<i>I like it.</i>
<i>They're there for you.</i>

516
00:30:40,575 --> 00:30:43,344
[Wes]
<i>And then,</i>
<i>after she's dealt with,</i>

517
00:30:43,911 --> 00:30:49,883
the brave senator
finally negotiates
a peaceful resolution.

518
00:30:50,017 --> 00:30:52,052
[dramatic music]

519
00:30:52,953 --> 00:30:56,825
-[Knox] <i>Six cousins,</i>
<i>a combined 18 tours of duty.</i>
-[gunshots]

520
00:30:56,957 --> 00:31:00,027
<i>All they've ever known</i>
<i>is kill or be killed.</i>

521
00:31:00,160 --> 00:31:01,929
<i>So why not keep killing?</i>

522
00:31:02,062 --> 00:31:04,833
<i>Because their leader,</i>
<i>Chet Steiner,</i>

523
00:31:04,965 --> 00:31:06,934
<i>-is a monster.</i>
-[hissing]

524
00:31:07,067 --> 00:31:08,168
[gasps]

525
00:31:08,737 --> 00:31:10,938
[groaning]

526
00:31:12,574 --> 00:31:14,208
Fuck! [heavily breathing]

527
00:31:16,578 --> 00:31:18,379
[Cher groaning]

528
00:31:18,780 --> 00:31:19,848
[grunts]

529
00:31:20,447 --> 00:31:24,318
-[crunching]
-[growls, yells]

530
00:31:24,451 --> 00:31:26,887
-[rock music]
-[gunshots]

531
00:31:29,990 --> 00:31:31,626
[Chet]
These are our demands.

532
00:31:31,760 --> 00:31:33,528
You resign from office

533
00:31:34,061 --> 00:31:36,463
or we kill everyone.

534
00:31:37,264 --> 00:31:39,667
We don't fucking play games.

535
00:31:40,367 --> 00:31:43,437
I'll be back in ten minutes
for an answer.

536
00:31:50,712 --> 00:31:53,013
-[Janine whimpers] Oh!
-[Carrie] This is terrorism.

537
00:31:53,147 --> 00:31:54,448
[Janine]
Oh, what are we gonna do?

538
00:31:54,582 --> 00:31:56,618
[Bradley]
I've given my life for service,

539
00:31:56,751 --> 00:31:58,018
and this is the reward I get.

540
00:31:58,152 --> 00:32:01,656
Bradley, I--
I think you need to...

541
00:32:02,489 --> 00:32:05,125
...come up with one
of your brilliant speeches

542
00:32:05,259 --> 00:32:07,461
and negotiate us out of this.

543
00:32:07,595 --> 00:32:10,765
I mean-- but, I'm--
I-- Okay. Hmm. Uh--

544
00:32:10,899 --> 00:32:13,701
-[light inspirational music]
-All I ever wanted,

545
00:32:14,435 --> 00:32:17,906
the poor and the sick,
the rich and powerful

546
00:32:18,038 --> 00:32:21,308
to find, uh, harmony,
to find freedom,

547
00:32:21,442 --> 00:32:24,077
to find a path
that they can blaze...

548
00:32:24,978 --> 00:32:26,514
...um, to the future.

549
00:32:27,816 --> 00:32:29,216
If only they knew my heart...

550
00:32:30,652 --> 00:32:34,021
...yes. Yes, uh,
I don't even know, uh--

551
00:32:34,154 --> 00:32:36,457
You're a man of such influence.

552
00:32:37,157 --> 00:32:39,627
You, you give
so much of yourself,

553
00:32:39,761 --> 00:32:42,764
and the fact that people
take that for granted,

554
00:32:43,263 --> 00:32:44,866
-it's sickening!
-Yeah.

555
00:32:44,998 --> 00:32:46,200
[Mary Sue]
I owe everything to you.

556
00:32:46,333 --> 00:32:48,503
-[melancholic music]
-From, from,

557
00:32:48,636 --> 00:32:51,138
from partying
in Rio de Janeiro to,

558
00:32:51,271 --> 00:32:53,608
to my art commissions
in Pyongyang to,

559
00:32:54,174 --> 00:32:56,977
-to smoking crack
with the mayor of Toronto.
-Excuse me?

560
00:32:57,110 --> 00:33:01,649
-[coughs]
-I mean, not smoking crack
with the mayor of Toronto.

561
00:33:01,783 --> 00:33:03,718
Yeah, Mary Sue,
about that whole rehab thing,

562
00:33:03,852 --> 00:33:05,553
seriously, it wasn't me,
I didn't have-- uh--

563
00:33:05,687 --> 00:33:08,188
-there was nothing about it--
-It's about everything.

564
00:33:08,690 --> 00:33:11,458
You are not dropping out
of this race, Bradley.

565
00:33:12,092 --> 00:33:13,695
You, you can't lose your voice.

566
00:33:13,828 --> 00:33:18,031
You have far too many
beautiful things to say.

567
00:33:18,967 --> 00:33:23,638
Beautiful words, phrases,

568
00:33:23,771 --> 00:33:30,043
three word phrases that you
shower on those closest to you.

569
00:33:35,082 --> 00:33:36,183
Uh...

570
00:33:37,117 --> 00:33:38,586
...God bless America.

571
00:33:39,621 --> 00:33:43,357
-Mm.
-[Mary Sue] Close. But maybe,

572
00:33:43,892 --> 00:33:46,528
may-- maybe
if I prove it to you, huh?

573
00:33:46,661 --> 00:33:48,997
Prove. Prove what?

574
00:33:49,129 --> 00:33:51,365
[suspenseful tone]

575
00:33:53,267 --> 00:33:56,236
-We fight!
-Oh, absolutely not.

576
00:33:56,370 --> 00:33:59,941
-[whimsical, dramatic music]
-[mumbles] ...we stay
right here, we, we stall--

577
00:34:00,340 --> 00:34:03,343
-we jump out of a window.
-Janine, no one's jumping
out of a window!

578
00:34:03,477 --> 00:34:05,045
-Fuck!
-What do you mean, fight?

579
00:34:05,178 --> 00:34:06,480
Uh, you know what?
I'll just resign.

580
00:34:06,614 --> 00:34:08,248
No, they'll be fucking dead

581
00:34:08,382 --> 00:34:10,417
before I let that happen,
Bradley, I promise you.

582
00:34:10,552 --> 00:34:12,654
How do you suggest
that we fight?

583
00:34:12,787 --> 00:34:16,390
They are trained,
they have machine guns!

584
00:34:23,063 --> 00:34:24,431
I'm trained.

585
00:34:25,132 --> 00:34:26,534
No, you're not.

586
00:34:27,134 --> 00:34:31,005
But I have a 42% win rate
in solo <i>Battle Royale,</i> Mom!

587
00:34:31,138 --> 00:34:32,640
-Come on!
-[Bradley] Can this really be?

588
00:34:32,774 --> 00:34:34,809
All those years
I fought video games,

589
00:34:34,943 --> 00:34:38,546
I championed the regulations,
and for good reason too.

590
00:34:38,680 --> 00:34:41,214
The youth of America,
the pure, innocent youth

591
00:34:41,348 --> 00:34:42,984
being turned
into heartless killers.

592
00:34:43,116 --> 00:34:45,620
-I bet every terrorist
out there plays <i>Fortnite.</i>
-Yeah.

593
00:34:45,753 --> 00:34:47,321
-That's why they're
so organized.
-No shit.

594
00:34:47,454 --> 00:34:50,190
Mary Sue, this is not
a video game!

595
00:34:50,324 --> 00:34:52,560
[gentle music]

596
00:34:55,228 --> 00:34:56,363
[Bradley]
Mary Sue.

597
00:35:00,568 --> 00:35:01,769
Listen to your mother.

598
00:35:04,171 --> 00:35:05,305
Don't do it.

599
00:35:08,241 --> 00:35:09,811
[ominous tone]

600
00:35:09,944 --> 00:35:11,646
[echoing] <i>Do it. Do it.</i>

601
00:35:12,080 --> 00:35:15,415
<i>Go on, do it, you stupid bitch!</i>

602
00:35:16,084 --> 00:35:17,451
<i>Go out there, guns blazing.</i>

603
00:35:18,620 --> 00:35:20,989
[Mary Sue echoing]
<i>If I drew a crayon picture</i>
<i>of us holding hands together,</i>

604
00:35:21,154 --> 00:35:23,357
<i>would you even put it</i>
<i>on the refrigerator?</i>

605
00:35:26,861 --> 00:35:29,864
-Are you thinking
what I'm thinking?
-I'm sure as hell!

606
00:35:31,365 --> 00:35:34,936
[man]
So, what happens next?

607
00:35:35,870 --> 00:35:40,708
Don't fucking know. Wait another
five minutes or so. Then go up.

608
00:35:41,341 --> 00:35:42,510
Take care of the girl.

609
00:35:43,544 --> 00:35:45,312
Discover the error of our ways.

610
00:35:45,445 --> 00:35:46,848
[Ricky]
Yeah. Well, that guy better have

611
00:35:46,981 --> 00:35:48,248
a goddamn amazing monologue

612
00:35:48,382 --> 00:35:50,283
to get us to surrender so fast.

613
00:35:51,351 --> 00:35:53,286
It's the news headline he wants.

614
00:35:54,555 --> 00:35:58,726
-[radio beeps]
-Scott. Five minutes,
all right? Copy?

615
00:36:00,628 --> 00:36:02,462
-[radio beeps]
-Copy.

616
00:36:03,064 --> 00:36:05,133
[ominous music]

617
00:36:05,265 --> 00:36:07,401
Fuck! The girl is out.
Shoot her?

618
00:36:07,535 --> 00:36:09,169
-[radio beeps]
-Shoot her!

619
00:36:11,405 --> 00:36:12,540
[whispers] Shoot her.

620
00:36:14,142 --> 00:36:15,275
I'll suck your dick.

621
00:36:16,309 --> 00:36:18,211
[Scott]
Wait. Seriously?

622
00:36:19,147 --> 00:36:20,081
-[gunshot]
-[Janine screams]

623
00:36:20,213 --> 00:36:22,016
[gasping and grunting]

624
00:36:22,150 --> 00:36:24,952
-[guns cocking]
-[grunting]

625
00:36:30,758 --> 00:36:32,492
[gunshots]

626
00:36:32,627 --> 00:36:35,228
["Hot Boy" by Popstar Nima]

627
00:36:38,833 --> 00:36:39,934
[softly] Shit!

628
00:36:42,503 --> 00:36:46,808
<i>♪ Horny for you</i>
<i>I think you're hot</i>
<i>and I'm horny for you ♪</i>

629
00:36:47,307 --> 00:36:52,680
<i>-♪ You're something special... ♪</i>
-[maniacally laughing,
heavily breathing]

630
00:36:53,181 --> 00:36:55,650
-[mysterious tone]
-[whooshing]

631
00:36:55,783 --> 00:36:58,553
[softly] Try spinning,
that's a good trick. [grunts]

632
00:36:58,986 --> 00:37:01,189
[gunshots continue]

633
00:37:04,859 --> 00:37:06,594
-[man] What the fuck?
-[gunshots]

634
00:37:06,728 --> 00:37:08,062
-[groaning]
-[thudding]

635
00:37:08,196 --> 00:37:10,531
-[laughs]
-Steiners are down.

636
00:37:10,665 --> 00:37:12,100
I repeat, Steiners are down!

637
00:37:12,232 --> 00:37:15,402
-[gunshots]
-[glass shatters]

638
00:37:16,303 --> 00:37:18,840
[softly] Oh, fuck,
forgot about the reload thingy.

639
00:37:18,973 --> 00:37:21,542
Hey, guys,
how do you reload? [gasps]

640
00:37:22,877 --> 00:37:25,312
Oh! God-- Fuck.

641
00:37:26,981 --> 00:37:28,683
-[mysterious tone]
-[whooshing]

642
00:37:28,816 --> 00:37:30,685
[Paige]
<i>Remember,</i>
<i>stealth is for pussies.</i>

643
00:37:30,818 --> 00:37:33,054
<i>♪ Hot boy, you know... ♪</i>

644
00:37:33,453 --> 00:37:36,023
-[yelling]
-[gunshots]

645
00:37:40,027 --> 00:37:43,263
-[groans]
-Hmm. Nice.

646
00:37:43,396 --> 00:37:44,799
-[shouts]
-[blade ringing]

647
00:37:46,167 --> 00:37:47,702
-[yelling]
-[softly] Shit!

648
00:37:47,835 --> 00:37:50,104
-[mysterious tone]
-Stop sweeping my fucking leg!

649
00:37:50,470 --> 00:37:52,507
-[grunts, groans]
-[flesh squelches]

650
00:37:54,041 --> 00:37:57,044
[groaning, yells]
Something's wrong, Chet!

651
00:37:57,178 --> 00:37:58,378
Something's wrong!

652
00:37:59,213 --> 00:38:03,584
-Chet! Help! Help!
Somebody call 911!
-[laughing]

653
00:38:03,718 --> 00:38:05,720
-It's stuck!
-[groans]

654
00:38:05,853 --> 00:38:08,156
[Ricky]
I need a Band-Aid,
somebody get me a Band-Aid!

655
00:38:08,321 --> 00:38:10,892
-[gunshots]
-[groans]

656
00:38:11,526 --> 00:38:13,060
Ricky! No!

657
00:38:13,961 --> 00:38:16,097
[gunshots]

658
00:38:16,230 --> 00:38:18,498
[panting]

659
00:38:18,633 --> 00:38:21,636
-[gunshots]
-Should leave this.

660
00:38:23,470 --> 00:38:24,639
[grunts]

661
00:38:26,040 --> 00:38:28,042
[glass shattering]

662
00:38:31,112 --> 00:38:32,046
[softly] Shit!

663
00:38:32,180 --> 00:38:34,414
[dramatic music]

664
00:38:42,156 --> 00:38:43,090
[softly] Fuck!

665
00:38:43,224 --> 00:38:45,425
[mysterious tone]

666
00:38:45,960 --> 00:38:46,861
[whooshing]

667
00:38:47,562 --> 00:38:50,064
-Hey, Paige.
-[Paige] <i>What up?</i>

668
00:38:50,198 --> 00:38:53,968
Isn't auto aiming the best?
You, like, barely even
have to try.

669
00:38:54,569 --> 00:38:56,270
-[Paige] <i>Yeah.</i>
-[chiming]

670
00:38:56,403 --> 00:38:58,639
-[whooshing]
-[crickets chirping]

671
00:39:00,908 --> 00:39:02,210
-[gunshot]
-[clinking]

672
00:39:02,342 --> 00:39:03,644
[Chet groans]

673
00:39:12,520 --> 00:39:14,288
[mumbling] Heh.

674
00:39:14,989 --> 00:39:17,592
-[ominous music]
-[Bradley sharply exhales]

675
00:39:19,459 --> 00:39:22,730
[softly] Janine,
oh, my God. Is she here?

676
00:39:23,297 --> 00:39:24,497
[whimpers]

677
00:39:27,134 --> 00:39:29,604
[Bradley gasps and groans]

678
00:39:32,206 --> 00:39:33,774
[door opens]

679
00:39:37,144 --> 00:39:38,946
[sighs] You know,
I'm starting to think

680
00:39:39,080 --> 00:39:41,549
none of these guys
have even played <i>Fortnite.</i>

681
00:39:43,184 --> 00:39:44,417
[groans]

682
00:39:48,122 --> 00:39:50,157
-[vomiting]
-Yo-- you gotta
let me do it, Bradley.

683
00:39:50,291 --> 00:39:52,960
You know I'm your man,
I can do it. Please!

684
00:39:53,094 --> 00:39:55,462
-[retching]
-You're okay. Yeah. That's it.

685
00:39:55,596 --> 00:39:58,398
Let it out.
Let it out. Yeah, let it out.

686
00:39:58,532 --> 00:40:00,134
Let the poison out.

687
00:40:00,268 --> 00:40:02,203
You gotta let me do it.
Let me do it.

688
00:40:02,336 --> 00:40:04,839
-I'm your man.
I'm your man. I can do it.
-[groans and pants]

689
00:40:04,972 --> 00:40:07,108
-[wearily] I'm good.
-Yes. Yeah. Yeah.

690
00:40:07,241 --> 00:40:09,343
-Feeling better? Get it all out.
-[gags, retches]

691
00:40:09,476 --> 00:40:13,381
Yeah, there you go!
Get it out of there!
Get it out of there.

692
00:40:13,514 --> 00:40:15,750
[cricket chirping]

693
00:40:15,883 --> 00:40:17,985
Man, Bradley's
really taking this hard.

694
00:40:18,119 --> 00:40:20,855
-Poor guy.
-Mary Sue, what is going on?

695
00:40:23,124 --> 00:40:24,125
W-- with what?

696
00:40:24,558 --> 00:40:26,394
H-- how have you--

697
00:40:26,827 --> 00:40:29,363
Like, the punching, the--

698
00:40:29,496 --> 00:40:31,666
and the fighting? Shooting?

699
00:40:32,533 --> 00:40:34,802
-Th--
-W-- what do you mean?

700
00:40:36,003 --> 00:40:37,939
Did you kill all those people?

701
00:40:39,240 --> 00:40:40,174
Yeah.

702
00:40:40,975 --> 00:40:41,876
How?

703
00:40:42,276 --> 00:40:43,377
-Huh?
-Huh?

704
00:40:43,511 --> 00:40:44,578
-What?
-What?

705
00:40:44,712 --> 00:40:46,847
-Uh? What?
-Huh? What?

706
00:40:47,915 --> 00:40:48,883
[grunts]

707
00:40:53,020 --> 00:40:54,155
-What?
-[switches click]

708
00:40:54,288 --> 00:40:56,691
[gentle music]

709
00:40:58,025 --> 00:40:58,960
[sighs]

710
00:41:01,662 --> 00:41:03,197
Time to call the police?

711
00:41:05,066 --> 00:41:06,033
[exhaling] Uh--

712
00:41:07,802 --> 00:41:12,006
Carrie, why do I feel
like nothing's adding up?

713
00:41:12,139 --> 00:41:16,777
Everything tonight,
how it all unfolded,

714
00:41:17,411 --> 00:41:18,746
the Russia thing.

715
00:41:19,647 --> 00:41:21,182
What about the Russia thing?

716
00:41:22,750 --> 00:41:24,085
[softly] It's just...

717
00:41:25,353 --> 00:41:26,721
[deeply exhales]

718
00:41:27,655 --> 00:41:30,124
...I, um, I need to figure out

719
00:41:30,257 --> 00:41:34,494
how much a gallon
of milk is over there.

720
00:41:35,863 --> 00:41:37,497
Bradley would want me to know.

721
00:41:38,666 --> 00:41:41,102
-[Bradley groaning] Oh--
-[Wes] You got it.
It's all right.

722
00:41:41,235 --> 00:41:43,371
Yeah. Okay. Okay.

723
00:41:43,504 --> 00:41:45,439
-Oh, my--
-Okay. Oh, I got you.

724
00:41:45,573 --> 00:41:46,874
-[groaning] Yeah.
-I got you.

725
00:41:47,008 --> 00:41:49,210
[panting]

726
00:41:54,015 --> 00:41:55,516
Are you-- you jonesing?

727
00:41:56,550 --> 00:41:58,419
-Jonesing?
-[Mary Sue] Yeah.

728
00:41:58,552 --> 00:42:00,654
You know,
you need a little puff-puff.

729
00:42:01,522 --> 00:42:04,792
It's just, sometimes you need
to take the edge off a little.

730
00:42:04,925 --> 00:42:06,527
You know, so you can...

731
00:42:07,228 --> 00:42:10,231
...open up, talk about...

732
00:42:11,265 --> 00:42:12,600
...our feelings...

733
00:42:13,467 --> 00:42:14,835
...for one another.

734
00:42:16,404 --> 00:42:17,538
[softly grunts]

735
00:42:17,671 --> 00:42:19,707
[ominous music]

736
00:42:20,074 --> 00:42:22,543
[Wes]
Okay. Come on.
Okay, come on. [grunts]

737
00:42:23,277 --> 00:42:26,881
[Knox] <i>Well, listen...</i>
[clears throat] <i>if the Steiners</i>
<i>couldn't handle it,</i>

738
00:42:27,014 --> 00:42:29,150
<i>-I just don't know what to say.</i>
-[Bradley] I need bigger!

739
00:42:29,283 --> 00:42:31,318
I need your best!
No more bullshit, okay?

740
00:42:31,452 --> 00:42:34,321
-No more bad recommendations.
-Senator, i-- it's not like--

741
00:42:34,455 --> 00:42:38,125
it's not like I'm having
a birthday party
of assassins in my basement

742
00:42:38,259 --> 00:42:39,627
where they're just
hanging around,

743
00:42:39,760 --> 00:42:41,328
waiting to come
to your front door

744
00:42:41,462 --> 00:42:42,531
<i>every 20 minutes.</i>

745
00:42:42,663 --> 00:42:43,964
We were told you were the best.

746
00:42:44,098 --> 00:42:45,933
-I am the best!
-[Wes] <i>Oh, bullshit!</i>

747
00:42:46,067 --> 00:42:48,302
You got less credibility
than a high school drug dealer

748
00:42:48,436 --> 00:42:51,839
Nigerian prince, or one
of those spam phone callers,

749
00:42:51,972 --> 00:42:54,275
-you know, with the,
with the car warranty guys.
-Yeah, who's the one

750
00:42:54,408 --> 00:42:55,910
that found him, though, huh?
Who's the one that brought him

751
00:42:56,043 --> 00:42:57,211
into our circle of trust?

752
00:42:57,344 --> 00:42:58,879
Well, how was I supposed
to know, Bradley?

753
00:42:59,013 --> 00:43:01,715
Yeah, you didn't know!
You don't know shit.

754
00:43:01,849 --> 00:43:04,385
And now I'm 15 points
behind Anita in the polls!

755
00:43:04,519 --> 00:43:07,455
-Listen, we are gonna win
this election, okay?
-How?

756
00:43:07,588 --> 00:43:10,958
-You gotta trust me on this.
-How? Are you gonna kill her?

757
00:43:12,393 --> 00:43:15,696
You bet I damn well
will kill her
if you just let me.

758
00:43:15,830 --> 00:43:19,400
Oh, that-- Oh, my God!
You're such a failure!

759
00:43:19,534 --> 00:43:20,501
-Failure?
-Yes!

760
00:43:20,634 --> 00:43:23,037
[muffled shouting]

761
00:43:24,405 --> 00:43:26,640
[melancholic music]

762
00:43:39,954 --> 00:43:40,888
[Wes muffled]
...I'll do it!

763
00:43:41,021 --> 00:43:43,757
[muffled shouting continues]

764
00:44:03,344 --> 00:44:05,279
[echoing whispering]

765
00:44:05,412 --> 00:44:07,648
[ominous music]

766
00:44:28,035 --> 00:44:31,238
-You hurt my feelings.
You hurt my feelings now.
-I feed you, I drive you around.

767
00:44:31,372 --> 00:44:33,340
-[mumbles] ...terrible advisor!
-You don't understand me.

768
00:44:33,474 --> 00:44:35,009
-Gentlemen, gentlemen.
-[Bradley] <i>...talking about?</i>

769
00:44:35,142 --> 00:44:36,944
-Another fucking fib!
-[Knox] <i>Gentlemen!</i>

770
00:44:37,612 --> 00:44:40,047
<i>I didn't think it would</i>
<i>ever come to this again.</i>

771
00:44:40,549 --> 00:44:41,982
<i>But I guess...</i>

772
00:44:43,184 --> 00:44:46,453
...drastic times
call for drastic measures.

773
00:44:47,622 --> 00:44:51,792
<i>He has been retired</i>
<i>for 20 years,</i>

774
00:44:51,926 --> 00:44:54,695
<i>-I don't know, fuck me.</i>
-Who?

775
00:44:54,828 --> 00:44:59,266
He's not a savage...
like Cable Henry.

776
00:45:00,034 --> 00:45:05,072
And he's not a tight fit,
like... well, like the Steiners.

777
00:45:06,073 --> 00:45:08,475
But he has something
that they'll never have.

778
00:45:08,610 --> 00:45:10,811
[music continues]

779
00:45:10,945 --> 00:45:12,379
<i>And I know he's available.</i>

780
00:45:12,913 --> 00:45:14,281
Okay. Well, who?

781
00:45:15,482 --> 00:45:18,152
It isn't gonna be easy
to get him out of retirement.

782
00:45:20,221 --> 00:45:22,189
It's gonna cost you
a pretty penny.

783
00:45:23,357 --> 00:45:26,727
Oh, well, money is not
an issue, is it?

784
00:45:28,762 --> 00:45:31,533
[Knox]
<i>He's had many nicknames</i>
<i>in his time.</i>

785
00:45:31,666 --> 00:45:37,438
<i>"The Blight of Man,"</i>
<i>"God's Chosen Butcher,"</i>
<i>"Death's Promise,"</i>

786
00:45:37,572 --> 00:45:41,710
<i>"The Genius of Genocide,"</i>
<i>"The Maestro of Malevolence,"</i>

787
00:45:42,142 --> 00:45:44,178
<i>"The Cancer of Creation."</i>

788
00:45:44,945 --> 00:45:46,548
<i>He's not the Grim Reaper.</i>

789
00:45:47,114 --> 00:45:53,020
<i>He's who the Grim Reaper</i>
<i>timidly asks for permission</i>
<i>to do his job.</i>

790
00:45:54,788 --> 00:45:58,259
<i>An impeccable 100% success rate.</i>

791
00:45:58,392 --> 00:46:01,929
<i>He's killed war generals,</i>
<i>untouchable billionaires,</i>

792
00:46:02,062 --> 00:46:03,698
<i>regents of countries,</i>

793
00:46:03,831 --> 00:46:06,767
<i>and under a dark cloud</i>
<i>of rogue influence,</i>

794
00:46:06,900 --> 00:46:12,273
<i>he created an impact</i>
<i>on this world so deep</i>
<i>and so everlasting</i>

795
00:46:12,840 --> 00:46:14,441
<i>that you'd think he was a god.</i>

796
00:46:14,576 --> 00:46:16,810
[music increases]

797
00:46:20,515 --> 00:46:22,517
<i>-His weapon of choice?</i>
-[blades ringing]

798
00:46:22,651 --> 00:46:25,052
<i>A pair of pitch black</i>
<i>battle knives</i>

799
00:46:25,185 --> 00:46:28,188
<i>that have cut the throats</i>
<i>of 10,000 men</i>

800
00:46:28,322 --> 00:46:30,491
<i>across a half century of war.</i>

801
00:46:31,392 --> 00:46:33,695
<i>He has a psychic connection</i>
<i>to them now.</i>

802
00:46:34,094 --> 00:46:36,830
<i>-They speak to him.</i>
<i>They call his name...</i>
-[groaning and yelling]

803
00:46:36,964 --> 00:46:39,366
<i>...and they sing as he slays.</i>

804
00:46:42,002 --> 00:46:46,240
-[flesh squelching]
<i>-"Kill, kill, kill."</i>

805
00:46:46,907 --> 00:46:48,643
<i>And his retirement</i>
<i>was a true pity.</i>

806
00:46:48,777 --> 00:46:52,112
<i>It was only because he was</i>
<i>so pathetically unchallenged.</i>

807
00:46:52,246 --> 00:46:55,849
<i>And alas, this dragon longed</i>
<i>for a worthy enemy</i>

808
00:46:55,983 --> 00:46:59,754
<i>-to finally raise him</i>
<i>from his slumber once more.</i>
-[chuckling, mumbling]

809
00:46:59,887 --> 00:47:03,824
-[chuckling, softly] That's
what I'm talking about! Yeah!
-Yeah.

810
00:47:03,957 --> 00:47:08,896
[Knox]
<i>And how do I know so much about</i>
<i>this awful, awful man, you ask?</i>

811
00:47:13,033 --> 00:47:14,569
Because it's me.

812
00:47:15,704 --> 00:47:18,138
["Lying to Friends"
by Stefano Ruggeri]

813
00:47:26,781 --> 00:47:29,183
[laughing]

814
00:47:41,929 --> 00:47:43,964
[laughs]

815
00:47:45,132 --> 00:47:46,500
[loudly] What's for dinner?

816
00:47:47,535 --> 00:47:49,269
-[footsteps approaching]
-Huh?

817
00:47:49,403 --> 00:47:51,372
-[sharp thud]
-[groans] Oh, fuck!

818
00:47:51,506 --> 00:47:54,809
[crying] Please,
don't hit me again.

819
00:47:54,942 --> 00:47:57,978
Okay? Look, I'm hurt. [whimpers]

820
00:47:58,345 --> 00:48:02,550
I mean, I'm hurt.
I just wanna go home.
I want my mother.

821
00:48:03,016 --> 00:48:05,653
Ma! Ma!

822
00:48:06,120 --> 00:48:08,989
Ma! Ma!

823
00:48:09,123 --> 00:48:11,593
Okay, so, how do you,
uh, wanna approach this?

824
00:48:11,726 --> 00:48:14,729
Well, we got him alive,
let's make him talk.

825
00:48:14,863 --> 00:48:17,131
-[sobbing]
-All right, uh,
who, who sent you?

826
00:48:17,264 --> 00:48:19,834
Uh, you guys,
um, thi-- this just,
just isn't right, you know?

827
00:48:19,967 --> 00:48:22,336
-This guy's a human being too.
-He came with knives.

828
00:48:22,469 --> 00:48:24,806
Yeah, and whoever sent him
definitely sent the other guys.

829
00:48:24,938 --> 00:48:26,940
So, somebody's up to something.

830
00:48:27,074 --> 00:48:31,813
Uh, yeah, you're right!
I don't know who would try
and harm my babies!

831
00:48:31,945 --> 00:48:33,748
Yeah, your fucking babies.

832
00:48:33,882 --> 00:48:37,418
All right, listen up, douchebag.
Who fucking sent you, huh?

833
00:48:37,552 --> 00:48:39,721
For real,
this is a fucking interrogation.

834
00:48:39,854 --> 00:48:42,356
-Spill it! Now! Come on!
-[Marry Sue] Yeah!
Start talking,

835
00:48:42,489 --> 00:48:44,559
-asshole! Give us a name!
-[Janine] Come on!
Who gave you--

836
00:48:44,692 --> 00:48:47,662
-[indistinct shouting]
-[Janine] Is it someone we know?

837
00:48:47,796 --> 00:48:51,566
-If you don't start talking,
I start blasting! All right?
-[women shouting]

838
00:48:51,699 --> 00:48:54,034
-Ten, nine...
-[indistinct shouting]
...whoa! [shouting continues]

839
00:48:54,168 --> 00:48:57,137
-...eight, seven, six...
-[Janine shouting]

840
00:48:57,271 --> 00:49:01,308
...five, four,
three, motherfucker!

841
00:49:01,442 --> 00:49:02,443
Okay!

842
00:49:02,577 --> 00:49:04,712
It's a goddamn campaign tactic.

843
00:49:05,245 --> 00:49:10,184
All the assassins
hired by the campaign
to fucking kill you.

844
00:49:10,317 --> 00:49:12,986
They needed you dead.

845
00:49:13,120 --> 00:49:15,055
-[gunshot]
-[Janine screams]

846
00:49:15,189 --> 00:49:16,624
[clinking]

847
00:49:16,758 --> 00:49:20,595
[heavily breathing, shakily]
I can explain.

848
00:49:23,096 --> 00:49:25,800
There's nothing left
to explain, Bradley.

849
00:49:25,934 --> 00:49:28,035
[shakily breathing]

850
00:49:28,168 --> 00:49:30,805
-[stutter] Y-- you see--
-That bitch!

851
00:49:30,939 --> 00:49:33,575
[light whimsical music]

852
00:49:33,708 --> 00:49:36,878
-Bitch?
-Yeah, you just
fucking heard the guy!

853
00:49:37,344 --> 00:49:39,514
It's a campaign tactic?

854
00:49:40,380 --> 00:49:44,652
Hello! Anita Koch,
your Senate opponent?

855
00:49:45,352 --> 00:49:49,891
-Yeah! I mean, yeah! [chuckling]
I know, you're so right!
-That fucking bitch!

856
00:49:50,057 --> 00:49:54,696
Yeah. Her! Fucking s-- can--
can-- Senate candidate.

857
00:49:54,829 --> 00:49:56,831
Awful, corrupt, evil bitch!

858
00:49:56,965 --> 00:50:00,835
-I don't know
if that makes sense.
-Yeah, it makes sense, Janine.

859
00:50:00,969 --> 00:50:04,672
She thinks I'm a liability!
I'm gaining influence.
I got a job.

860
00:50:04,806 --> 00:50:06,741
-Fucking bananas to sell.
-Yeah, you're gonna sell

861
00:50:06,875 --> 00:50:09,343
the shit out of those
goddamn bananas, baby girl.

862
00:50:09,476 --> 00:50:11,679
Quarterly banana profits
going through the fucking roof!

863
00:50:11,813 --> 00:50:14,081
-That's what she's afraid of.
-Yeah. You know
what else she's afraid of?

864
00:50:14,214 --> 00:50:16,918
She's afraid of how much I love

865
00:50:17,050 --> 00:50:20,220
U--SA traditional values,

866
00:50:20,354 --> 00:50:23,223
hard work, and good opportunity
for all Americans.

867
00:50:26,260 --> 00:50:29,564
[shakily breathing]

868
00:50:29,697 --> 00:50:31,699
-I'm gonna call her.
-You're gonna do what?

869
00:50:31,833 --> 00:50:33,400
[Mary Sue]
I got her number when I stole
your phone last month--

870
00:50:33,535 --> 00:50:36,103
I-- I mean, borrowed your phone.

871
00:50:37,104 --> 00:50:39,106
-[line ringing]
-[Bradley] Um...

872
00:50:39,239 --> 00:50:41,475
[music continues]

873
00:50:44,979 --> 00:50:46,179
[softly sighs]

874
00:50:46,313 --> 00:50:48,048
Oh, hello, whore!

875
00:50:48,516 --> 00:50:50,718
[scoffs] Thought you could
pull a fast one, huh?

876
00:50:50,852 --> 00:50:53,420
That's a dirty
fucking trick, bitch!

877
00:50:54,722 --> 00:50:59,159
The fucking assassins, huh?
Does that ring a bell, Anita?

878
00:51:00,394 --> 00:51:02,496
Who the fuck
do you think it is, huh?

879
00:51:02,630 --> 00:51:08,368
Mary Sue Harper? Heiress
to the Russian banana empire?

880
00:51:09,436 --> 00:51:11,271
-Yeah, Bradley's here.
-[gasps]

881
00:51:11,405 --> 00:51:14,943
Uh, no, he does not
wanna talk to you, slut.

882
00:51:15,342 --> 00:51:17,812
No, no, no,
you fucking listen to me, okay?

883
00:51:17,946 --> 00:51:20,548
We're coming for you, all right?
So you should, you should be

884
00:51:20,682 --> 00:51:23,017
fucking scared shitless,
all right?

885
00:51:23,150 --> 00:51:28,155
Because I'm going
to cunt-punt you
into next fucking Tuesday, okay?

886
00:51:28,288 --> 00:51:29,624
You're fucking dead!

887
00:51:29,757 --> 00:51:32,527
So choke
on my fucking bananas, bitch!

888
00:51:33,126 --> 00:51:34,729
-[cell phone beeps]
-[deeply exhales]

889
00:51:35,429 --> 00:51:36,531
[sharply exhales]

890
00:51:40,935 --> 00:51:44,706
[cell phone buzzing]

891
00:51:53,081 --> 00:51:55,883
-I'm gonna take this outside.
-Yeah, you do, you do you.

892
00:51:56,017 --> 00:51:57,552
[ominous music]

893
00:51:57,685 --> 00:52:00,387
Anita. Anita!
Ho-- how are things?

894
00:52:00,521 --> 00:52:03,057
[Anita]
<i>Why did I just get a call</i>
<i>from your stepdaughter</i>

895
00:52:03,223 --> 00:52:06,193
<i>at 1:00 in the morning saying</i>
<i>she was coming to kill me?</i>

896
00:52:06,326 --> 00:52:08,563
What? I-- I mean, what?

897
00:52:09,129 --> 00:52:10,798
She said you were with her.

898
00:52:10,932 --> 00:52:13,668
[chuckles, grunts]
<i>Huh-- No, hold on. I'm, um,</i>

899
00:52:13,801 --> 00:52:16,671
here, uh, at the, uh,
campaign office. Yeah.

900
00:52:16,804 --> 00:52:18,606
Um, boy, I gotta tell you,
you know what I mean?

901
00:52:18,740 --> 00:52:22,076
You really raked me over
the coals with that last poll,

902
00:52:22,209 --> 00:52:24,946
so I have to, uh,
work, um, overtime.

903
00:52:25,747 --> 00:52:28,816
Double time.
I'm here at my campaign office.

904
00:52:28,950 --> 00:52:31,653
Well, is she
at the campaign office too?

905
00:52:31,786 --> 00:52:33,353
<i>Uh, Mary Sue.</i>

906
00:52:33,487 --> 00:52:37,792
Uh... [blows raspberries]
uh, frankly, I barely know
what she's up to.

907
00:52:37,925 --> 00:52:39,127
Threatening to kill me!

908
00:52:39,259 --> 00:52:41,629
[groans] Uh, yeah--

909
00:52:41,763 --> 00:52:44,331
well, no, I'm, uh,
at my campaign office.

910
00:52:44,464 --> 00:52:46,934
<i>Yeah, you really raked me over</i>
<i>the coals with that last poll.</i>

911
00:52:47,068 --> 00:52:50,638
Bradley,
don't you find this odd?

912
00:52:50,772 --> 00:52:53,074
[sighs]
<i>She's a drug addict, Anita.</i>

913
00:52:53,206 --> 00:52:55,743
She threatens
to kill me all the time.

914
00:52:55,877 --> 00:52:57,411
Nothing to worry about.
[chuckles]

915
00:52:57,545 --> 00:52:59,113
<i>Well, I'm gonna call the police.</i>

916
00:52:59,479 --> 00:53:01,683
-Oh, well, I mean, I guess
you can if you want...
-[tense music]

917
00:53:01,816 --> 00:53:06,420
...but I don't really understand
how it makes any, uh...

918
00:53:07,220 --> 00:53:08,523
...sense.

919
00:53:09,489 --> 00:53:13,393
Uh... the, uh... [groaning]

920
00:53:13,761 --> 00:53:18,032
Uh, Bradley, is something wrong?

921
00:53:18,166 --> 00:53:20,935
<i>-No.</i>
-The tone of your voice
does not seem--

922
00:53:21,069 --> 00:53:24,806
Yeah, long night. Yeah.
Long night, um, in the coals,

923
00:53:24,939 --> 00:53:29,242
um, raking over
my campaign office, yeah.

924
00:53:29,376 --> 00:53:30,745
[mysterious music]

925
00:53:30,878 --> 00:53:32,714
-[cell phone buzzing]
-[softly] Yeah.

926
00:53:34,515 --> 00:53:39,053
Uh, yeah,
Anita, let me just have you--
hold on just for one moment.

927
00:53:39,187 --> 00:53:43,157
Uh, yeah. Just be two
easy breezy minutes here.

928
00:53:43,323 --> 00:53:46,194
-[beeps]
-Huh. Vladyslav!

929
00:53:46,326 --> 00:53:48,863
<i>-My friend.</i>
-[in Russian accent]
Senator Weiner.

930
00:53:49,530 --> 00:53:51,599
Quick question. Eh--

931
00:53:52,466 --> 00:53:56,804
Why is Kremlin calling Vladyslav

932
00:53:57,205 --> 00:54:00,808
about the assassins at doorstep?

933
00:54:00,942 --> 00:54:02,977
[tense music]

934
00:54:04,812 --> 00:54:05,913
The Kremlin?

935
00:54:06,047 --> 00:54:08,516
[Vladyslav]
<i>You're alive, that's good.</i>

936
00:54:08,649 --> 00:54:11,686
Uh, what about girl?

937
00:54:12,385 --> 00:54:14,488
<i>Uh, uh, who? Um--</i>

938
00:54:15,322 --> 00:54:18,425
<i>-Mary Sue?</i>
-Oh, yes. Girl.

939
00:54:18,559 --> 00:54:21,328
She's very important
to business.

940
00:54:21,829 --> 00:54:25,066
Very important to banana farm.

941
00:54:25,199 --> 00:54:30,470
I believe you know.
Crop yield down,
banana export in trouble.

942
00:54:30,605 --> 00:54:35,275
<i>-You don't want Vladyslav</i>
<i>in trouble, do you?</i>
-[laughing] No, never.

943
00:54:35,408 --> 00:54:40,313
<i>And you would never betray</i>
<i>Vladyslav's trust, would you?</i>

944
00:54:40,748 --> 00:54:43,785
Um, no need. Um, no, not at all.

945
00:54:43,918 --> 00:54:47,188
[Vladyslav]
<i>Good. Because</i>
<i>I was starting to worry</i>

946
00:54:47,320 --> 00:54:49,991
<i>about my business decisions.</i>

947
00:54:50,124 --> 00:54:51,324
Never.

948
00:54:51,993 --> 00:54:56,296
-[softly] N-- no.
<i>-Good. 'Cause that would</i>
<i>hurt my feelings.</i>

949
00:54:56,429 --> 00:55:00,268
Oh! You know, you Americans,

950
00:55:00,400 --> 00:55:04,839
<i>-do you-- you think</i>
<i>that you can govern anything?</i>
-[ominous music]

951
00:55:04,972 --> 00:55:09,076
<i>-No. Untouchable.</i>
-[groaning] Us Americans.
I know, i--

952
00:55:09,577 --> 00:55:14,949
[Vladyslav]
<i>But, uh, even</i>
<i>the most powerful man</i>

953
00:55:15,315 --> 00:55:17,552
<i>can be punched.</i>

954
00:55:19,386 --> 00:55:22,422
<i>I mean, I know because I have,</i>

955
00:55:22,557 --> 00:55:25,325
<i>uh, people everywhere.</i>

956
00:55:25,458 --> 00:55:29,496
Look behind you.
[laughs] I just kid.

957
00:55:31,165 --> 00:55:35,203
<i>All right,</i>
<i>so I will get girl tomorrow.</i>

958
00:55:35,335 --> 00:55:37,805
[Bradley chuckles]
<i>Well then, go ahead</i>
<i>and keep her.</i>

959
00:55:38,272 --> 00:55:40,842
<i>I'm just kidding, seriously!</i>

960
00:55:40,975 --> 00:55:47,114
<i>Uh, yeah, it's been, uh,</i>
<i>an honor to, um, collude.</i>

961
00:55:47,248 --> 00:55:49,851
-[sharply exhales] What a dick.
-[cell phone beeps]

962
00:55:50,483 --> 00:55:51,853
Okay, Vladys.

963
00:55:52,452 --> 00:55:53,821
[Anita]
<i>Bradley, what--</i>

964
00:55:54,354 --> 00:55:56,423
Ah... what?

965
00:55:56,791 --> 00:55:58,960
Why did you merge me
onto that call?

966
00:56:00,628 --> 00:56:03,831
-What? [yelps] Oh, shit!
-[cell phone beeps]

967
00:56:04,332 --> 00:56:05,967
[mysterious music]

968
00:56:06,100 --> 00:56:07,001
Uh--

969
00:56:08,135 --> 00:56:11,038
They don't grow bananas
in Russia.

970
00:56:12,907 --> 00:56:14,275
What are you talking about?

971
00:56:15,176 --> 00:56:19,814
That was the single
strangest phone call of my life.

972
00:56:20,848 --> 00:56:23,117
I got to call
my campaign manager.

973
00:56:23,251 --> 00:56:25,485
[dramatic tone]

974
00:56:27,889 --> 00:56:30,892
-The Kremlin. The Kremlin!
The Kremlin.
-What? Who?

975
00:56:31,025 --> 00:56:32,360
[Bradley]
They're watching,
they're outside.

976
00:56:32,492 --> 00:56:33,794
-Who?
-[Bradley] Yeah.

977
00:56:33,928 --> 00:56:37,064
[sharply exhales]
Do not fuck with Vladyslav!

978
00:56:37,198 --> 00:56:38,866
Do you-- do you
understand me, Mary Sue?

979
00:56:39,000 --> 00:56:40,467
And you're actually
going tomorrow.

980
00:56:40,601 --> 00:56:42,003
This time, I'm serious.

981
00:56:42,136 --> 00:56:43,838
What do you mean, you're
serious about it this time?

982
00:56:43,971 --> 00:56:45,673
Why don't you just concentrate
on milk prices, please?

983
00:56:45,806 --> 00:56:47,541
-Organic!
-4.84.

984
00:56:47,675 --> 00:56:49,310
-Skim!
-It's 3.79!

985
00:56:49,442 --> 00:56:51,444
-Chocolate!
-Ch-- uh, um--

986
00:56:51,579 --> 00:56:54,048
-Chocolate!
-Uh-- [gasps] Shit!

987
00:56:54,181 --> 00:56:55,983
-[crying]
-All right, listen,
Bradley, there's gotta be

988
00:56:56,117 --> 00:56:59,086
a logical explanation for,
for, you know,

989
00:56:59,220 --> 00:57:01,689
wha-- whatever this is
that's going on, and--

990
00:57:01,822 --> 00:57:03,324
What are you talking
about people outside?

991
00:57:03,456 --> 00:57:05,626
You mean, like, people
who are trying to come in?

992
00:57:05,760 --> 00:57:06,560
-[doorbell rings]
-Yeah.

993
00:57:06,694 --> 00:57:08,930
[suspenseful music]

994
00:57:09,597 --> 00:57:11,632
[shakily breathing]

995
00:57:12,633 --> 00:57:14,201
-Kremlin.
-Kremlin?

996
00:57:15,202 --> 00:57:16,203
Gremlins?

997
00:57:18,272 --> 00:57:22,910
-[cell phone buzzing]
-[whispering] I--
I think that's you.

998
00:57:23,978 --> 00:57:26,647
Oh, shit. Paige. Y-- Hi, yes.

999
00:57:26,781 --> 00:57:28,883
D-- duh. I'm, I'm sor--
I'm coming right over.

1000
00:57:29,617 --> 00:57:31,752
-Oh.
-What the fuck?

1001
00:57:34,088 --> 00:57:37,158
[deeply exhales]
God, I'm so dumb.

1002
00:57:37,291 --> 00:57:39,560
I called Paige and told her
to bring a bunch of people over.

1003
00:57:39,694 --> 00:57:41,529
You know,
back when the hooker was here.

1004
00:57:41,662 --> 00:57:44,031
Fuck. Girl, he wasn't a hooker.

1005
00:57:44,165 --> 00:57:45,566
There was never
gonna be a sex party.

1006
00:57:45,700 --> 00:57:47,500
I'm so sorry
I didn't text you back.

1007
00:57:47,635 --> 00:57:50,871
I just kind of got
caught up with all
the assassination attempts.

1008
00:57:51,806 --> 00:57:54,108
Wait, mm, what was all that?

1009
00:57:57,445 --> 00:58:00,281
["Skygods" by Can't Tell You]

1010
00:58:00,414 --> 00:58:02,249
[Mary Sue]
Literally, I told him
I would suck his dick,

1011
00:58:02,383 --> 00:58:03,784
and then I fucking shot his ass.

1012
00:58:03,918 --> 00:58:07,021
It was crazy!
God, you had to be there.

1013
00:58:07,688 --> 00:58:09,724
[sighs] So, yeah.

1014
00:58:10,424 --> 00:58:11,592
Now we gotta go rain hellfire

1015
00:58:11,726 --> 00:58:13,561
on the bitch
he's running against.

1016
00:58:14,228 --> 00:58:15,429
Do you guys wanna come?

1017
00:58:15,896 --> 00:58:17,665
It's actually not that hard
to kill people, apparently.

1018
00:58:17,798 --> 00:58:21,268
And we need a big send off
before I leave, yeah?

1019
00:58:21,402 --> 00:58:22,570
You guys down? Cool beans?

1020
00:58:22,703 --> 00:58:24,338
<i>♪ Please keep my feet... ♪</i>

1021
00:58:24,472 --> 00:58:27,008
How did you not know
that Russia was spying on us?

1022
00:58:27,141 --> 00:58:30,444
-How was I supposed to know?
-Wes! [sighs]

1023
00:58:30,578 --> 00:58:32,213
If Mary Sue
doesn't go to Russia,

1024
00:58:32,346 --> 00:58:34,248
Vladyslav's gonna bury my ass.

1025
00:58:34,382 --> 00:58:38,853
And if she <i>does</i> go to Russia,
then Anita's gonna bury my ass.

1026
00:58:41,689 --> 00:58:43,124
What did you say?

1027
00:58:43,257 --> 00:58:44,825
[tense music]

1028
00:58:44,959 --> 00:58:48,029
What did she overhear?
Did you tip her off?

1029
00:58:49,363 --> 00:58:51,665
Oh, fuck! Bradley!

1030
00:58:51,799 --> 00:58:53,667
She's gonna send press
to the airport!

1031
00:58:54,168 --> 00:58:58,339
It's gonna be in the newspapers.
It's gonna say, "Senator Weiner
took a pay-or-play deal."

1032
00:58:58,472 --> 00:59:01,275
It's gonna be
all over the place!
You think 15 points back is bad?

1033
00:59:01,409 --> 00:59:05,579
Try 30. Try 40! You're burning
this goddamn election

1034
00:59:05,713 --> 00:59:07,715
into the fucking ground.

1035
00:59:09,316 --> 00:59:11,285
Wes, get out!

1036
00:59:11,919 --> 00:59:14,822
You killed this campaign.
You were in command
of the whole thing.

1037
00:59:14,955 --> 00:59:17,992
Oh. Oh, you, you think
you're firing me?

1038
00:59:18,125 --> 00:59:20,061
-Is that it?
-Yeah, get the fuck
out of my house!

1039
00:59:20,194 --> 00:59:22,496
We can have a discussion about
your future at a later date.

1040
00:59:22,630 --> 00:59:24,065
Uh, uh, Carrie!

1041
00:59:27,068 --> 00:59:29,170
-You're making a big mistake.
-Carrie, get in here!

1042
00:59:29,303 --> 00:59:31,739
You are. I know things.
I know everything.

1043
00:59:31,872 --> 00:59:34,008
I know you, I know secrets.

1044
00:59:34,375 --> 00:59:36,277
And I've been loyal!

1045
00:59:37,546 --> 00:59:40,381
It's because of me you got here.

1046
00:59:40,515 --> 00:59:42,016
Now, listen, I can-- Look.

1047
00:59:42,149 --> 00:59:45,520
[deeply breathes, whispers]
If you want me to,

1048
00:59:45,653 --> 00:59:47,688
I can go ahead and kill her.

1049
00:59:47,822 --> 00:59:50,057
[light ominous tone]

1050
00:59:54,095 --> 00:59:57,098
Carrie, will you see Wes out
immediately, please?

1051
01:00:00,401 --> 01:00:01,735
[scoffing] Really?

1052
01:00:04,472 --> 01:00:05,873
[deeply exhales]

1053
01:00:08,609 --> 01:00:12,480
[deeply breathes, whispers]
Watching me.
How long were they watching?

1054
01:00:12,847 --> 01:00:15,883
[groans, chuckles]
This is a fucking nightmare.

1055
01:00:16,016 --> 01:00:17,852
Fucking hell. How?

1056
01:00:17,985 --> 01:00:19,521
-Senator?
-Not now!

1057
01:00:19,653 --> 01:00:22,490
[heavily breathing]

1058
01:00:22,623 --> 01:00:23,724
Bradley.

1059
01:00:28,462 --> 01:00:30,698
[upbeat Russian music]

1060
01:00:37,204 --> 01:00:38,405
[mysterious tone]

1061
01:00:38,973 --> 01:00:41,375
[distant gunshots]

1062
01:00:43,644 --> 01:00:46,814
[Russian general]
You are backbone
of this federation.

1063
01:00:47,549 --> 01:00:52,453
You are bear.
You have no fear, no hesitation.

1064
01:00:52,587 --> 01:00:56,525
-You have only loyalty
to the Motherland.
-[all yell]

1065
01:00:56,924 --> 01:01:00,227
-[mysterious tone]
-You will be
in peak physical condition.

1066
01:01:00,361 --> 01:01:02,396
-[mysterious tone]
-You will feel no pain.

1067
01:01:02,531 --> 01:01:04,465
-Lie.
-I love America.

1068
01:01:04,599 --> 01:01:08,402
-[mysterious tone]
-[general] <i>There will be</i>
<i>no skill, however deadly,</i>

1069
01:01:08,537 --> 01:01:10,037
you will not master.

1070
01:01:10,171 --> 01:01:11,672
[gunshots]

1071
01:01:11,805 --> 01:01:13,841
-Lie!
-I love America!

1072
01:01:13,974 --> 01:01:17,111
-[general] <i>Your enemies</i>
<i>will flee with fear...</i>
-[woman groaning]

1073
01:01:17,244 --> 01:01:19,514
<i>...or lay to waste</i>
<i>on battlefield</i>

1074
01:01:19,648 --> 01:01:23,717
-with only their own
insolence to blame.
-[yelling]

1075
01:01:23,851 --> 01:01:24,818
-[mysterious tone]
-[shouts] Lie!

1076
01:01:24,952 --> 01:01:27,755
I love America!

1077
01:01:27,888 --> 01:01:31,458
You will assimilate
into American society,

1078
01:01:31,593 --> 01:01:36,665
<i>marry, obtain employment,</i>
<i>live double life...</i>

1079
01:01:36,797 --> 01:01:40,935
-[mysterious tone]
<i>-...gain access</i>
<i>to people with influence.</i>

1080
01:01:41,068 --> 01:01:46,740
-[mysterious tone]
<i>-Gather information</i>
<i>of extreme sensitivity,</i>

1081
01:01:46,874 --> 01:01:48,876
<i>send back to Moscow.</i>

1082
01:01:49,310 --> 01:01:50,744
-[mysterious tone]
-[chiming]

1083
01:01:50,878 --> 01:01:53,113
[music continues]

1084
01:01:55,149 --> 01:01:57,785
<i>Your American life is a lie.</i>

1085
01:01:57,918 --> 01:02:03,692
-[mysterious tone]
-Your friends are your enemies,
your employers, your enslavers.

1086
01:02:03,824 --> 01:02:07,094
-[mysterious tone]
-Treat them like dogs
on battlefield.

1087
01:02:07,228 --> 01:02:10,331
Be pride of your Motherland.

1088
01:02:10,464 --> 01:02:11,465
-[gasps]
-Huh--

1089
01:02:11,600 --> 01:02:12,733
-[creaking]
-[thudding]

1090
01:02:13,400 --> 01:02:14,935
-[gunshots]
-You know, I'm starting to think

1091
01:02:15,069 --> 01:02:16,705
none of these guys have even
played <i>Fortnite.</i>

1092
01:02:16,837 --> 01:02:19,073
[Bradley]
<i>Carrie, she's been</i>
<i>with us for ten years.</i>

1093
01:02:19,206 --> 01:02:20,975
-Don't make me regret
buying American.
-[woman yelling]

1094
01:02:21,108 --> 01:02:23,043
-[gunshots]
-[whooshing]

1095
01:02:23,844 --> 01:02:25,446
-[gunshots]
-[echoing clinking]

1096
01:02:27,515 --> 01:02:29,551
[ominous music]

1097
01:02:30,050 --> 01:02:31,785
[Bradley chuckles]

1098
01:02:32,853 --> 01:02:33,821
[grunts]

1099
01:02:34,788 --> 01:02:38,325
-Uh--
-[in Russian accent]
Senior KGB intelligence officer,

1100
01:02:38,459 --> 01:02:40,294
Svetlana Belski,

1101
01:02:41,095 --> 01:02:43,998
hero of the Russian Federation.

1102
01:02:44,566 --> 01:02:46,900
Order of Saint George,

1103
01:02:47,034 --> 01:02:49,970
defender of a free Russia.

1104
01:02:50,639 --> 01:02:54,208
-[sniffles]
-[Svetlana] You are
like girl, you see,

1105
01:02:54,341 --> 01:02:57,111
spinning web of lies too vast

1106
01:02:57,244 --> 01:02:59,581
for your own brain
to comprehend.

1107
01:02:59,714 --> 01:03:05,152
-[cries]
-It renders you
unable to function. Like girl.

1108
01:03:06,588 --> 01:03:09,823
What is difference
between you and her?

1109
01:03:10,291 --> 01:03:17,097
A pipe for lie compounded
through an addiction to power.

1110
01:03:17,231 --> 01:03:19,833
[crying, chuckling]
No. I'm-- I'm not--

1111
01:03:19,967 --> 01:03:23,070
I'm not like-- I'm not like her.

1112
01:03:23,203 --> 01:03:25,372
You think you are in control

1113
01:03:25,507 --> 01:03:28,342
simply because
you can give orders?

1114
01:03:29,410 --> 01:03:33,914
[stutters] It's--
it's-- just that--
Are you gonna kill me?

1115
01:03:36,317 --> 01:03:39,286
What I see is cry for help.

1116
01:03:39,788 --> 01:03:41,955
I see desperation.

1117
01:03:42,524 --> 01:03:44,526
I see dog.

1118
01:03:46,026 --> 01:03:47,261
Can you--

1119
01:03:48,495 --> 01:03:49,764
can you fix this?

1120
01:03:50,364 --> 01:03:52,966
-[Svetlana] You want girl dead?
-[shakily] Yeah!

1121
01:03:53,100 --> 01:03:56,303
You want Vladyslav off back?

1122
01:03:56,738 --> 01:04:01,710
You want campaign victory?
All are still possible.

1123
01:04:02,209 --> 01:04:04,746
Do you-- uh,
do you work for Vlad?

1124
01:04:04,878 --> 01:04:07,014
[gentle music]

1125
01:04:07,147 --> 01:04:09,149
We have mutual friends.

1126
01:04:09,283 --> 01:04:12,520
But I represent
bigger interests.

1127
01:04:12,654 --> 01:04:14,254
[sobbing] I just can't--

1128
01:04:14,988 --> 01:04:19,960
Can you just tell--
tell me what... [mumbles]
what I can do or say or pledge?

1129
01:04:24,498 --> 01:04:27,368
-Loyalty.
-Oh.

1130
01:04:27,501 --> 01:04:31,606
Animals like Mary Sue
survive and thrive on chaos.

1131
01:04:31,740 --> 01:04:36,243
It is only way they can survive,
and you feed her.

1132
01:04:37,612 --> 01:04:39,514
You must strike girl

1133
01:04:39,647 --> 01:04:43,350
in only place
where her weakness lies.

1134
01:04:45,620 --> 01:04:48,222
["Hunter Knows You"
by Popstar Nima
playing on radio]

1135
01:04:49,490 --> 01:04:51,392
Oh! [chuckles]
You want some? Sorry.

1136
01:04:51,526 --> 01:04:52,993
Hey, you're my guest!
You go first.

1137
01:04:53,828 --> 01:04:56,363
-Oh, more for me.
<i>-♪ Hunter knows you... ♪</i>

1138
01:04:56,497 --> 01:04:59,400
-[door opens]
-Mom, hi! Knock much?

1139
01:05:00,401 --> 01:05:02,269
I actually told her to come up.

1140
01:05:02,936 --> 01:05:04,037
<i>♪ Get to know you better ♪</i>

1141
01:05:04,171 --> 01:05:05,874
[chuckles nervously] Right.

1142
01:05:06,006 --> 01:05:07,675
Uh, so, so,
so is Bradley ready to go?

1143
01:05:07,809 --> 01:05:09,811
'Cause we're, we're all eager
to go to Anita's house

1144
01:05:09,943 --> 01:05:11,478
and fuck shit up, aren't we?

1145
01:05:12,346 --> 01:05:13,247
<i>♪ Should be together ♪</i>

1146
01:05:13,380 --> 01:05:14,682
[stutters] Or we can,

1147
01:05:14,816 --> 01:05:16,618
I guess, just chill.

1148
01:05:23,157 --> 01:05:24,759
What the fuck is up
with you guys?

1149
01:05:25,159 --> 01:05:27,461
We didn't come here tonight
for the BDSM.

1150
01:05:28,128 --> 01:05:31,231
I mean, we did come
for the BDSM,

1151
01:05:31,365 --> 01:05:35,537
-but then, after that--
-This needed to happen
before you left home.

1152
01:05:37,505 --> 01:05:39,707
[somber music]

1153
01:05:44,546 --> 01:05:46,480
So you recruited
my friends into this too?

1154
01:05:46,614 --> 01:05:49,183
She didn't recruit anyone.
This conversation
was all of our idea.

1155
01:05:49,316 --> 01:05:51,185
Conversation about what?

1156
01:05:51,318 --> 01:05:52,953
If I had a problem,
I think I'd know.

1157
01:05:53,086 --> 01:05:56,089
Plus, I don't need anything
that I don't already have, okay?

1158
01:05:56,223 --> 01:05:59,661
I'm, I'm happy, I'm alive,
I'm taken care of by,

1159
01:05:59,794 --> 01:06:02,196
by, by Bradley, okay?
Bradley takes care of me!

1160
01:06:02,329 --> 01:06:04,298
Mary Sue, you can't go a day
without that pipe.

1161
01:06:04,431 --> 01:06:07,802
You're always late.
You're never motivated.

1162
01:06:07,936 --> 01:06:10,471
-It's a stranglehold.
-Okay, I just killed,

1163
01:06:10,605 --> 01:06:13,974
like, a bunch of people
to save my family, okay?

1164
01:06:14,107 --> 01:06:15,944
I'm, I'm better!
All right? I'm stronger!

1165
01:06:16,076 --> 01:06:19,379
[shakily] And one day soon,
it's gonna catch up with you.

1166
01:06:19,814 --> 01:06:21,649
I have seen it happen before.

1167
01:06:23,885 --> 01:06:25,085
I love you.

1168
01:06:26,821 --> 01:06:30,625
<i>-We</i> love you, Mary Sue.
-[muffled] Yeah!
We love you, Mary Sue.

1169
01:06:30,758 --> 01:06:32,326
[music continues]

1170
01:06:32,459 --> 01:06:34,061
O-- okay. Whe-- wh-- where,
where's Bradley, all right?

1171
01:06:34,194 --> 01:06:35,295
Because if this were
the right thing to do,

1172
01:06:35,429 --> 01:06:36,664
Bradley would be here too.

1173
01:06:36,798 --> 01:06:37,765
[softly] Bradley, he's--

1174
01:06:37,899 --> 01:06:39,166
Yeah. Busy with the campaign?

1175
01:06:39,299 --> 01:06:41,034
I know, 'cause he's got
a fucking plan.

1176
01:06:41,168 --> 01:06:43,738
-You think he gives
two shits about you?
-He, he's the reason

1177
01:06:43,872 --> 01:06:46,240
that I'm going to fucking
Russia tomorrow, okay?

1178
01:06:46,373 --> 01:06:49,409
With, with pride for him!
And, and I'm gonna be

1179
01:06:49,544 --> 01:06:51,613
growing fucking bananas
because Bradley knows--

1180
01:06:51,746 --> 01:06:55,783
You just-- what is it you think
that Bradley feels about you?

1181
01:06:56,416 --> 01:06:58,887
He's never even told me
he loves me.

1182
01:06:59,521 --> 01:07:01,556
His own wife. [shakily inhales]

1183
01:07:01,689 --> 01:07:06,159
I'm a political token, a--
a puppet who screwed up one time

1184
01:07:06,293 --> 01:07:10,030
in front of the camera,
and now I have to memorize
milk prices

1185
01:07:10,464 --> 01:07:12,165
until the end of time.

1186
01:07:13,467 --> 01:07:16,103
I used to be young and free,

1187
01:07:16,236 --> 01:07:20,073
just like you.
More free, actually.

1188
01:07:20,207 --> 01:07:24,746
But... it's too late for me.
But for you--

1189
01:07:24,879 --> 01:07:25,880
Free?

1190
01:07:26,380 --> 01:07:29,082
[shakily] I'm as free
as I need to be, okay?

1191
01:07:29,483 --> 01:07:32,152
My real dad, remember him?
'Cause I barely fucking do.

1192
01:07:32,286 --> 01:07:35,557
He was free to do
whatever the fuck he wanted,
and look what happened to him.

1193
01:07:36,189 --> 01:07:37,792
Why would I be
any different, huh?

1194
01:07:38,458 --> 01:07:41,161
If he had a Bradley in his life,
he would still be here.

1195
01:07:41,295 --> 01:07:43,330
[music continues]

1196
01:07:43,898 --> 01:07:46,734
[softly] You don't
really think that, do you?

1197
01:07:48,502 --> 01:07:52,105
Everything tonight,
the break-ins,

1198
01:07:52,840 --> 01:07:54,074
the killers.

1199
01:07:55,610 --> 01:07:57,679
It's not Anita,
it doesn't add up.

1200
01:08:00,615 --> 01:08:05,085
[whispers] I don't even think
that I can admit out loud
who I think it really was.

1201
01:08:09,256 --> 01:08:10,490
[door opens]

1202
01:08:17,130 --> 01:08:18,332
Hey, everybody.

1203
01:08:19,099 --> 01:08:20,334
[sighs]

1204
01:08:24,271 --> 01:08:25,372
[grunts]

1205
01:08:27,140 --> 01:08:31,244
I just want you to know,
if I haven't said it yet
today...

1206
01:08:36,149 --> 01:08:37,652
...I love you, sugar plum.

1207
01:08:41,623 --> 01:08:42,255
[kisses]

1208
01:08:42,389 --> 01:08:44,626
[music continues]

1209
01:08:48,830 --> 01:08:49,864
[door closes]

1210
01:09:01,441 --> 01:09:04,177
See? Bradley takes care of me.

1211
01:09:04,912 --> 01:09:08,016
-[ominous music]
-[sighs] Yeah. Okay, yeah.

1212
01:09:08,650 --> 01:09:11,351
Yeah. I-- I did the,
uh, with the, uh--

1213
01:09:13,121 --> 01:09:14,922
You have nothing left to do.

1214
01:09:15,455 --> 01:09:19,493
You go rest.
Take comfort in victory.

1215
01:09:20,494 --> 01:09:22,630
I will bring girl to plane,

1216
01:09:23,463 --> 01:09:26,500
I will placate her anxieties,

1217
01:09:27,101 --> 01:09:30,538
I will be friend
in dark places...

1218
01:09:31,338 --> 01:09:33,841
...and then she will be no more.

1219
01:09:33,975 --> 01:09:37,078
How can I rest?
What about the dead bodies
down in the living room?

1220
01:09:37,210 --> 01:09:40,180
I am housekeeper.
I will take care.

1221
01:09:40,581 --> 01:09:43,250
-[dramatic music]
-[Bradley stutter] <i>Okay, but--</i>
<i>what about Janine, my family?</i>

1222
01:09:43,383 --> 01:09:46,954
<i>-The authorities?</i>
-[Svetlana] <i>Housekeeper</i>
<i>will take care.</i>

1223
01:09:50,024 --> 01:09:50,958
Media?

1224
01:09:52,794 --> 01:09:56,130
Housekeeper will take care.

1225
01:09:56,263 --> 01:09:59,499
[yelling]

1226
01:10:17,151 --> 01:10:19,386
["Phil Me Up" by Popstar Nima]

1227
01:10:28,328 --> 01:10:30,565
[clicking]

1228
01:10:31,599 --> 01:10:33,935
<i>-♪ Fill me up, Phil ♪</i>
-[chiming]

1229
01:10:34,068 --> 01:10:37,572
<i>♪ You know that I</i>
<i>can handle that drill... ♪</i>

1230
01:10:38,072 --> 01:10:41,042
We need
professional photographers
to catch everything on film.

1231
01:10:41,175 --> 01:10:43,077
-Right, but it's
gonna be dangerous.
-D-- Bodyguard.

1232
01:10:43,211 --> 01:10:45,312
Uh, of course, bodyguards.
And they're gonna be
armed and ready.

1233
01:10:45,445 --> 01:10:47,347
<i>-♪ Uh-huh ♪</i>
<i>-♪ God, let me handle it ♪</i>

1234
01:10:47,481 --> 01:10:49,050
<i>♪ God, let me handle it ♪</i>

1235
01:10:49,183 --> 01:10:50,551
[knocks on door]

1236
01:10:50,685 --> 01:10:51,418
[in American accent]
Guess who's gonna take you

1237
01:10:51,552 --> 01:10:52,754
to the airport?

1238
01:10:52,887 --> 01:10:54,555
Gonna see you off
on your big adventure.

1239
01:10:54,689 --> 01:10:57,658
-Carrie! I knew
you'd understand.
-[chuckles]

1240
01:10:57,792 --> 01:11:01,162
<i>♪ ...fill it up all night</i>
<i>yeah, yeah, yeah ♪</i>

1241
01:11:01,294 --> 01:11:06,266
<i>♪ Fill it up just right</i>
<i>I wanna fill it up tonight ♪</i>

1242
01:11:06,399 --> 01:11:07,802
<i>♪ Fill it ♪</i>

1243
01:11:08,236 --> 01:11:11,806
<i>♪ Fill me up, Phil</i>
<i>you know that I can... ♪</i>

1244
01:11:11,939 --> 01:11:14,008
Look, just keep
that girl away from us, okay?

1245
01:11:14,142 --> 01:11:16,376
-She's a psycho.
-She ain't touching nobody.

1246
01:11:16,511 --> 01:11:21,115
<i>-♪ ...Phil, you know</i>
<i>that I can handle that drill ♪</i>
-[gun cocks]

1247
01:11:21,916 --> 01:11:25,753
<i>-♪ Uh-huh ♪</i>
<i>-♪ God, let me handle it</i>
<i>God, let me handle it ♪</i>

1248
01:11:25,887 --> 01:11:29,257
<i>♪ God, let me handle it</i>
<i>handle it, handle it ♪</i>

1249
01:11:29,389 --> 01:11:33,027
<i>-♪ Uh-huh ♪</i>
<i>-♪ God, let me handle it</i>
<i>God, let me handle it ♪</i>

1250
01:11:33,161 --> 01:11:36,697
<i>♪ God, let me handle it</i>
<i>handle it, handle it ♪</i>

1251
01:11:36,831 --> 01:11:39,399
<i>-♪ Uh-huh ♪</i>
<i>-♪ Thirsty for you ♪</i>

1252
01:11:40,034 --> 01:11:42,904
<i>♪ I won't stop</i>
<i>searching for you ♪</i>

1253
01:11:43,871 --> 01:11:46,174
<i>♪ My balls are turning so blue ♪</i>

1254
01:11:46,306 --> 01:11:48,075
[engine starts]

1255
01:11:48,209 --> 01:11:49,610
<i>♪ For you ♪</i>

1256
01:11:52,113 --> 01:11:54,282
<i>-♪ Thirsty for you ♪</i>
<i>-♪ Fill me up, fill me up ♪</i>

1257
01:11:54,414 --> 01:11:56,250
<i>-♪ Fill me up ♪</i>
<i>-♪ I won't stop searching ♪</i>

1258
01:11:56,383 --> 01:11:58,085
<i>-♪ For you ♪</i>
<i>-♪ Fill me up, fill me up ♪</i>

1259
01:11:58,219 --> 01:11:59,386
<i>-♪ Fill me up ♪</i>
<i>-♪ My balls are... ♪</i>

1260
01:11:59,520 --> 01:12:00,788
Janine, give me the milk.

1261
01:12:00,922 --> 01:12:02,824
<i>♪ Fill me up, fill me up ♪</i>

1262
01:12:02,957 --> 01:12:05,092
<i>-♪ For you ♪</i>
<i>-♪ I don't know what I'll do ♪</i>

1263
01:12:05,226 --> 01:12:07,829
<i>-♪ I don't know what I'll do ♪</i>
<i>-♪ God, let me handle it ♪</i>

1264
01:12:07,962 --> 01:12:11,065
<i>♪ God, let me handle it</i>
<i>God, let me handle it ♪</i>

1265
01:12:11,199 --> 01:12:13,400
<i>-♪ Handle it, handle it ♪</i>
-[cell phone chimes]

1266
01:12:13,534 --> 01:12:16,771
<i>-♪ Uh-huh ♪</i>
<i>-♪ God, let me handle it</i>
<i>God, let me handle it ♪</i>

1267
01:12:17,171 --> 01:12:20,508
<i>♪ God, let me handle it</i>
<i>handle it, handle it ♪</i>

1268
01:12:20,641 --> 01:12:24,278
<i>♪ God, let me handle it</i>
<i>God, let me handle it</i>
<i>God, let me handle it ♪</i>

1269
01:12:24,411 --> 01:12:26,814
[engine rumbling]

1270
01:12:31,652 --> 01:12:33,888
[birds chirping]

1271
01:12:35,388 --> 01:12:36,356
[Carrie]
I'll get the bag.

1272
01:12:36,489 --> 01:12:38,726
[wind blowing]

1273
01:12:48,202 --> 01:12:50,638
-You can get going.
-[driver] Are you sure?

1274
01:12:51,172 --> 01:12:53,507
[Carrie]
You drive the senator
and his family,

1275
01:12:53,641 --> 01:12:55,109
not the housekeeper.

1276
01:12:55,475 --> 01:12:57,410
-I'll Uber.
-[driver] Okay.

1277
01:12:58,312 --> 01:12:59,547
[engine starts]

1278
01:13:05,152 --> 01:13:07,387
[suspenseful music]

1279
01:13:10,423 --> 01:13:13,794
-[man in Russian accent]
You really see how vodka...
-[indistinct chatter]

1280
01:13:20,334 --> 01:13:24,205
Hello! Oh, nobody prepared me
for senator's stepdaughter

1281
01:13:24,338 --> 01:13:26,240
-to be so beautiful.
-[scoffs]

1282
01:13:26,374 --> 01:13:29,343
[man]
The plane will arrive
in 30 minutes.

1283
01:13:29,476 --> 01:13:31,946
We will fuel, and then into sky.

1284
01:13:32,079 --> 01:13:35,182
You like cocktails?
We have on board.

1285
01:13:37,752 --> 01:13:39,486
[camera shutter clicking]

1286
01:13:51,032 --> 01:13:52,033
[buzzing]

1287
01:13:56,037 --> 01:13:57,138
What the hell?

1288
01:13:58,973 --> 01:14:01,776
-[deeply exhales]
-[indistinct chatter]

1289
01:14:04,879 --> 01:14:07,048
-[camera shutter clicking]
-[sighs]

1290
01:14:11,619 --> 01:14:14,188
[indistinct chatter continues]

1291
01:14:24,098 --> 01:14:25,800
[clicking]

1292
01:14:26,367 --> 01:14:28,602
[music continues]

1293
01:14:29,337 --> 01:14:31,572
-Carrie?
-Yeah.

1294
01:14:32,173 --> 01:14:33,541
T-- the ticket.

1295
01:14:34,508 --> 01:14:35,576
Ticket?

1296
01:14:36,310 --> 01:14:40,181
Th-- the one
that Bradley gave me?
It was for an airline.

1297
01:14:41,148 --> 01:14:44,452
No. This is where
he told me to take you.

1298
01:14:45,252 --> 01:14:48,089
He said the Russians were
flying you out private.

1299
01:14:50,057 --> 01:14:53,728
No. No, no.
It, it was for an airline.

1300
01:14:53,861 --> 01:14:55,696
Are you questioning Bradley?

1301
01:14:57,631 --> 01:14:59,633
No. I just--

1302
01:15:00,735 --> 01:15:03,537
-I, I actually have
the ticket in my bag.
-[Carrie] Careful.

1303
01:15:03,971 --> 01:15:05,806
Don't let them see
what's inside.

1304
01:15:06,974 --> 01:15:09,043
[whispers]
I packed you something,

1305
01:15:09,176 --> 01:15:11,712
but you need to use it
before you get on the plane.

1306
01:15:11,846 --> 01:15:14,815
You don't want another scandal
for his campaign, do you?

1307
01:15:15,583 --> 01:15:17,518
Russian drug laws and all.

1308
01:15:20,454 --> 01:15:21,689
[scoffs]

1309
01:15:23,858 --> 01:15:25,526
[softly] Y--
you put that in my bag?

1310
01:15:25,893 --> 01:15:28,429
Just go into the restroom
and check the front pocket.

1311
01:15:29,096 --> 01:15:31,432
Consider it
a special parting gift.

1312
01:15:31,799 --> 01:15:33,734
Not from your housekeeper,

1313
01:15:34,435 --> 01:15:35,669
but from a friend.

1314
01:15:37,605 --> 01:15:38,572
[deeply exhales]

1315
01:15:38,939 --> 01:15:41,075
[light ominous music]

1316
01:15:41,208 --> 01:15:43,811
[deeply breathes]

1317
01:15:57,892 --> 01:16:01,862
[in Russian accent]
Who do you think facilitated
her habits when you were away?

1318
01:16:01,996 --> 01:16:05,800
Cleaned up her messes,
kept her dependent?

1319
01:16:09,804 --> 01:16:13,974
She will not leave
hanger bathroom alive.

1320
01:16:14,742 --> 01:16:19,080
Drug will be laced
with ten times lethal dose
of fentanyl.

1321
01:16:19,213 --> 01:16:23,851
Her body will shut down
60 seconds after inhalation.

1322
01:16:30,691 --> 01:16:32,626
[deeply exhales]

1323
01:16:42,537 --> 01:16:44,638
[clicking]

1324
01:16:45,606 --> 01:16:48,008
[line ringing]

1325
01:16:53,180 --> 01:16:54,949
[Bradley]
<i>Oh, Mary Sue, I didn't--</i>

1326
01:16:55,082 --> 01:16:58,185
<i>um, I didn't expect</i>
<i>to hear from you.</i>

1327
01:16:58,319 --> 01:17:00,354
[light eerie music]

1328
01:17:01,355 --> 01:17:02,256
Why not?

1329
01:17:03,624 --> 01:17:06,994
<i>Well...</i> [grunts]
<i>because, well, I-- well,</i>
<i>I thought you'd be on the plane.</i>

1330
01:17:07,995 --> 01:17:09,663
Carrie took me
to the wrong airport,

1331
01:17:09,797 --> 01:17:13,234
some weird place
in the middle of the woods.

1332
01:17:14,168 --> 01:17:17,805
<i>-Well, did she now?</i>
-I think so.

1333
01:17:17,938 --> 01:17:22,109
A-- actually, I don't know.
I'm, I'm confused.

1334
01:17:22,676 --> 01:17:25,146
<i>Don't be. Listen to Carrie.</i>

1335
01:17:30,351 --> 01:17:31,952
I'm, I'm flying private?

1336
01:17:32,853 --> 01:17:34,421
<i>You were always flying private.</i>

1337
01:17:43,797 --> 01:17:45,299
<i>Just do as Carrie says.</i>

1338
01:17:45,966 --> 01:17:48,335
<i>Then everything</i>
<i>will be over. I promise.</i>

1339
01:17:50,704 --> 01:17:51,972
Bradley...

1340
01:17:53,207 --> 01:17:55,943
...last night,
Mom told me something,

1341
01:17:56,545 --> 01:17:57,811
something about you.

1342
01:17:58,312 --> 01:18:01,982
<i>-Hmm. Really?</i>
<i>That's interesting.</i>
-[sniffles]

1343
01:18:02,517 --> 01:18:07,188
And I wanted to know
if it's true or not.

1344
01:18:09,290 --> 01:18:11,358
[sighs] <i>Here's what's true...</i>

1345
01:18:12,059 --> 01:18:13,360
<i>...okay, Mary Sue?</i>

1346
01:18:13,928 --> 01:18:17,398
<i>What's true is that I love you.</i>

1347
01:18:18,432 --> 01:18:20,734
<i>I love you.</i>
<i>I'll always love you.</i>

1348
01:18:22,069 --> 01:18:25,005
<i>I mean, I'm not Bradley.</i>

1349
01:18:26,207 --> 01:18:27,174
<i>I'm Dad.</i>

1350
01:18:30,545 --> 01:18:31,646
[softly crying] Dad.

1351
01:18:31,779 --> 01:18:34,014
[music increases]

1352
01:18:38,553 --> 01:18:40,421
<i>Now, enjoy the gift from Carrie.</i>

1353
01:18:40,555 --> 01:18:41,455
[line disconnects]

1354
01:18:50,532 --> 01:18:52,266
[shakily exhales]

1355
01:18:53,267 --> 01:18:54,468
[sniffles]

1356
01:18:55,135 --> 01:18:56,470
[heavily breathing]

1357
01:18:56,605 --> 01:18:58,839
[dramatic music]

1358
01:19:19,960 --> 01:19:21,462
[muted]

1359
01:19:29,704 --> 01:19:30,804
[sniffles]

1360
01:19:40,649 --> 01:19:41,949
[deeply exhales]

1361
01:19:46,655 --> 01:19:49,423
[in Russian accent]
Wait five minutes,
then clear out bathroom.

1362
01:19:49,790 --> 01:19:51,025
Leave bags with me.

1363
01:19:51,660 --> 01:19:55,396
-Take body into forest.
-[man] We have place
in mind already.

1364
01:19:56,564 --> 01:19:58,165
Drag her out to--

1365
01:19:59,500 --> 01:20:00,501
Who the fuck?

1366
01:20:01,101 --> 01:20:03,337
[suspenseful music]

1367
01:20:04,639 --> 01:20:06,140
Get him now!

1368
01:20:10,210 --> 01:20:12,580
-Oh! Oh, oh, shit. Oh, shit.
-Come on, come on!

1369
01:20:12,714 --> 01:20:16,283
[Wes]
No, no, shit, shit. No, no.
Shit. No, no, no-- Hey. Hey.

1370
01:20:16,417 --> 01:20:19,621
Oh, no, no. No,
hey, hey, hey, hey, guys.

1371
01:20:19,754 --> 01:20:22,657
Hey! Hey, hey, guys,
hey, hey, how are you?

1372
01:20:22,791 --> 01:20:24,391
All right. Hiya.

1373
01:20:26,360 --> 01:20:28,295
Carrie! Hi!

1374
01:20:28,763 --> 01:20:31,231
[in American accent]
Wes. What are you doing here?

1375
01:20:31,365 --> 01:20:34,435
I-- I w-- I wanted
to just check on Mary Sue,

1376
01:20:34,569 --> 01:20:36,904
you know,
with the long flight and all.

1377
01:20:37,037 --> 01:20:38,405
[camera shutter clicking]

1378
01:20:39,373 --> 01:20:40,709
[softly]
Man, you ruined the shot!

1379
01:20:40,841 --> 01:20:41,975
[whispers]
You're gonna ruin us all!

1380
01:20:42,109 --> 01:20:44,345
[ominous music]

1381
01:20:45,680 --> 01:20:48,916
-Hold on now. Back up.
-[man] Who are you?
This is private property.

1382
01:20:49,049 --> 01:20:52,119
[indistinct shouting]

1383
01:20:52,953 --> 01:20:55,289
-[whistles]
-[shouting stops]

1384
01:20:56,524 --> 01:20:58,560
[tense music]

1385
01:21:05,332 --> 01:21:08,969
[in Russian accent] Everyone.
State your business, now!

1386
01:21:12,239 --> 01:21:14,308
All right, fuck it. I'll say it.

1387
01:21:15,342 --> 01:21:17,144
I'm here to shoot the girl.

1388
01:21:17,277 --> 01:21:18,713
No, wait a minute.
We're here to shoot the girl.

1389
01:21:18,847 --> 01:21:22,349
-Yet, there will be no shooting.
-She's already been shot.

1390
01:21:22,483 --> 01:21:24,586
-Really?
-I did not see girl get shot.

1391
01:21:24,719 --> 01:21:26,755
-In the cloud.
-Wait, she's
on the plane already?

1392
01:21:26,887 --> 01:21:28,122
[growling] There is no plane.

1393
01:21:28,255 --> 01:21:29,490
Well, then how
is she in the cloud?

1394
01:21:29,624 --> 01:21:31,626
-The shot is in the cloud.
-The bullet?

1395
01:21:34,763 --> 01:21:36,163
[Wes]
Wait, wait-- Carrie,
why do you have

1396
01:21:36,296 --> 01:21:38,533
a Russian accent
all of a sudden?

1397
01:21:39,400 --> 01:21:42,369
It appears,
despite our differences,

1398
01:21:42,503 --> 01:21:45,005
we are all here
on similar mission.

1399
01:21:45,139 --> 01:21:47,374
The girl, she is to die.

1400
01:21:47,509 --> 01:21:51,513
-Die?
-In fact, she is already dead.

1401
01:21:52,980 --> 01:21:55,015
[ominous tone]

1402
01:21:55,517 --> 01:21:58,352
Mary Sue Harper is
dead in that bathroom?

1403
01:21:58,485 --> 01:22:01,188
I'll believe that when I see it.
Give me my gun back!

1404
01:22:01,321 --> 01:22:02,557
[sharply breathes]

1405
01:22:02,690 --> 01:22:05,426
["The Age of Pamparius"
by Turbonegro]

1406
01:22:06,994 --> 01:22:08,095
[gun cocks]

1407
01:22:08,962 --> 01:22:11,298
[deeply breathes]

1408
01:22:14,736 --> 01:22:17,639
[sing-songy] Mary Sue!

1409
01:22:22,911 --> 01:22:24,311
[softly] Why does he have a gun?

1410
01:22:25,045 --> 01:22:27,615
To shoot the girl?
Like you said.

1411
01:22:48,903 --> 01:22:50,805
[gunshots]

1412
01:22:50,939 --> 01:22:55,510
<i>♪ And so</i>
<i>from the ashes of this</i>
<i>Golden Age of Confusion ♪</i>

1413
01:22:55,944 --> 01:22:59,681
<i>♪ The denim recruits came</i>
<i>to be known as... ♪</i>

1414
01:23:01,381 --> 01:23:04,451
-[gunshot]
<i>-♪ ...the Apocalypse Dudes ♪</i>

1415
01:23:09,289 --> 01:23:10,525
[camera shutter click]

1416
01:23:14,127 --> 01:23:15,496
[guns cocking]

1417
01:23:29,409 --> 01:23:30,845
-[gunshot]
-[thudding]

1418
01:23:30,979 --> 01:23:32,145
<i>♪ Whoa, whoa, whoa ♪</i>

1419
01:23:32,279 --> 01:23:35,015
No, no, don't shoot! [groaning]

1420
01:23:36,518 --> 01:23:39,453
-[camera shutters clicking]
-[gunshots]

1421
01:23:41,890 --> 01:23:44,692
<i>♪ So you think</i>
<i>you had an Opera? ♪</i>

1422
01:23:45,225 --> 01:23:47,094
<i>♪ Well, not like this! ♪</i>

1423
01:23:48,095 --> 01:23:50,865
<i>♪ So you think</i>
<i>you had a Napoli? ♪</i>

1424
01:23:51,365 --> 01:23:53,467
<i>-♪ Well, not like this! ♪</i>
-[yells]

1425
01:23:54,401 --> 01:23:57,437
<i>♪ So you think you had</i>
<i>a decent pizza? ♪</i>

1426
01:23:57,572 --> 01:23:59,674
<i>♪ Well, not like this! ♪</i>

1427
01:24:00,575 --> 01:24:03,277
<i>♪ So you think</i>
<i>you had a real good pizza? ♪</i>

1428
01:24:03,711 --> 01:24:06,280
<i>-♪ Well, not like this! ♪</i>
-[groans]

1429
01:24:06,648 --> 01:24:11,819
<i>♪ You got nothing to lose</i>
<i>at Pamparius ♪</i>

1430
01:24:12,219 --> 01:24:16,490
-[yells]
<i>-♪ Gonna wear</i>
<i>them happy shoes tonight ♪</i>

1431
01:24:17,959 --> 01:24:24,197
-[groaning]
<i>-♪ You got nothing to lose</i>
<i>at Pamparius ♪</i>

1432
01:24:25,365 --> 01:24:29,136
<i>♪ Gonna make</i>
<i>a motherfucking pizza tonight ♪</i>

1433
01:24:31,773 --> 01:24:32,674
[gun clatters]

1434
01:24:45,218 --> 01:24:46,888
-[yells]
-[thuds]

1435
01:24:47,021 --> 01:24:52,192
<i>♪ Apocalypse Dudes</i>
<i>got nothing to lose ♪</i>

1436
01:24:53,427 --> 01:24:56,664
-[groaning]
-[thudding]

1437
01:25:00,367 --> 01:25:05,405
<i>-♪ Tonight!</i>
<i>A mother fucking pizza pie! ♪</i>
-[groaning]

1438
01:25:05,974 --> 01:25:08,375
You didn't take the drugs?

1439
01:25:09,811 --> 01:25:10,979
The drugs took me.

1440
01:25:11,111 --> 01:25:12,446
-[gun cocks]
-[gunshot]

1441
01:25:17,317 --> 01:25:20,588
[stutters] D-- j-- just-- ah--

1442
01:25:21,055 --> 01:25:22,155
[grunts]

1443
01:25:22,890 --> 01:25:24,592
Did you come to America?

1444
01:25:25,125 --> 01:25:27,862
Yes. Eh, Vladyslav was worried.

1445
01:25:29,296 --> 01:25:32,366
[stutters] Y-- ah, yeah.
Uh, yeah. In fact,

1446
01:25:32,499 --> 01:25:34,969
uh, the housekeeper just took
Mary Sue to the airport

1447
01:25:35,103 --> 01:25:37,905
-about an hour ago.
-No, uh, housekeeper dead.

1448
01:25:38,039 --> 01:25:39,507
[light ominous music]

1449
01:25:39,641 --> 01:25:41,609
[laughs] What? 'Cause--

1450
01:25:44,444 --> 01:25:47,180
-[crying] Are you
going to kill us?
-What? No. Don't be crazy--

1451
01:25:47,314 --> 01:25:49,517
[shouts] Shut up, Bradley! God!

1452
01:25:57,925 --> 01:25:58,960
Are you?

1453
01:25:59,827 --> 01:26:04,132
Come on, don't be craze,
huh? [laughing]

1454
01:26:04,264 --> 01:26:06,734
[laughing]

1455
01:26:07,101 --> 01:26:10,938
No, asset will do that herself.

1456
01:26:11,438 --> 01:26:14,207
-Uh, asset?
-Yeah.

1457
01:26:14,341 --> 01:26:16,577
[triumphant tone]

1458
01:26:19,847 --> 01:26:22,850
-Mary Sue?
-I mean, what did you think

1459
01:26:22,984 --> 01:26:26,286
Vladyslav would do
with girl, hmm?

1460
01:26:26,754 --> 01:26:31,693
All those months,
hidden on a banana farm.

1461
01:26:31,826 --> 01:26:35,362
What, do you think
that she was running the empire?

1462
01:26:35,830 --> 01:26:36,798
No!

1463
01:26:38,231 --> 01:26:42,870
<i>I create asset, I create weapon,</i>

1464
01:26:43,303 --> 01:26:46,174
<i>I create monster.</i>

1465
01:26:46,306 --> 01:26:47,374
[crackling and buzzing]

1466
01:26:47,508 --> 01:26:48,710
[eerie music]

1467
01:26:48,843 --> 01:26:50,343
-[thudding]
<i>-A drug-addled brain</i>

1468
01:26:50,477 --> 01:26:53,815
<i>is a pile of mush, like sponge,</i>

1469
01:26:53,948 --> 01:26:57,284
<i>-perfect for shaping</i>
<i>into any form.</i>
-[gunshots]

1470
01:26:57,417 --> 01:27:02,790
<i>Her skills and instincts are now</i>
<i>second nature, but hidden,</i>

1471
01:27:02,924 --> 01:27:06,326
<i>ready to answer</i>
<i>Vladyslav's call,</i>

1472
01:27:06,460 --> 01:27:08,996
<i>helpless to disobey.</i>

1473
01:27:10,098 --> 01:27:11,733
And with the right trigger,

1474
01:27:12,466 --> 01:27:15,570
her psychosis was
easy to obtain.

1475
01:27:15,703 --> 01:27:18,639
Trigger? [shakily breathes]
What trigger?

1476
01:27:18,773 --> 01:27:19,674
A totem.

1477
01:27:20,541 --> 01:27:25,780
Uh, something of vast
emotional significance,

1478
01:27:26,379 --> 01:27:31,284
something that she carries
with her wherever she travels.

1479
01:27:31,886 --> 01:27:34,287
[ominous music]

1480
01:27:39,727 --> 01:27:43,531
<i>This is how one</i>
<i>truly gains power.</i>

1481
01:27:44,031 --> 01:27:46,299
<i>-Take your subject's</i>
<i>emotional weakness...</i>
-[crackling and buzzing]

1482
01:27:46,433 --> 01:27:52,240
<i>...and box them in with it,</i>
<i>a prison of her own mind.</i>

1483
01:27:52,372 --> 01:27:55,543
<i>This key, held by Vladyslav.</i>

1484
01:27:55,676 --> 01:27:57,779
-[crackling increases]
-[music increases]

1485
01:27:57,912 --> 01:28:02,382
Ah, Senator, I want
to thank you for the opportunity

1486
01:28:02,517 --> 01:28:05,318
that you handed to me
on a silver platter.

1487
01:28:05,452 --> 01:28:10,158
And the girl, she gave me
ultimate leverage,
all against you,

1488
01:28:10,758 --> 01:28:16,130
against your country,
and against anyone
who tries to defy Vladyslav.

1489
01:28:16,264 --> 01:28:21,636
It's just such a shame
to have to do this to you

1490
01:28:21,769 --> 01:28:23,971
after years of trust.

1491
01:28:24,105 --> 01:28:28,910
But, yes, you have
broken our arrangement.

1492
01:28:29,043 --> 01:28:34,115
Girl can fulfill
her final purpose.

1493
01:28:34,248 --> 01:28:36,651
[melancholic music]

1494
01:28:40,254 --> 01:28:41,421
[gun cocks]

1495
01:28:42,557 --> 01:28:48,328
Control.
It is all about control.

1496
01:28:51,766 --> 01:28:53,400
I mean, okay, yeah, but, like,

1497
01:28:53,534 --> 01:28:54,836
-what if I wanna be
in control...
-[blows raspberries]

1498
01:28:54,969 --> 01:28:57,138
-...of myself for once?
-Shit.

1499
01:28:57,271 --> 01:28:59,307
-[light whimsical music]
-No, no.

1500
01:28:59,674 --> 01:29:01,542
Vladyslav's brainwash
cannot be undone.

1501
01:29:01,676 --> 01:29:04,846
-Looks a bit undone.
-No, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no.

1502
01:29:04,979 --> 01:29:07,048
As long as she
still values totem,

1503
01:29:08,216 --> 01:29:09,317
she will never be free.

1504
01:29:09,449 --> 01:29:11,252
[sharply inhales]
Oh, the picture.

1505
01:29:11,384 --> 01:29:12,720
Yeah, picture's gone.

1506
01:29:14,956 --> 01:29:15,923
[whooshing]

1507
01:29:18,559 --> 01:29:20,962
[ominous tone]

1508
01:29:27,869 --> 01:29:30,104
-[eerie, whimsical music]
-[fire crackling]

1509
01:29:36,944 --> 01:29:38,012
[clattering]

1510
01:29:38,779 --> 01:29:40,982
You really wanna box me
into my emotional weaknesses?

1511
01:29:41,115 --> 01:29:43,684
Try a gigolo in some tight
leather pants next time.

1512
01:29:44,051 --> 01:29:46,187
-[gunshots]
-[men yelling and groaning]

1513
01:29:46,320 --> 01:29:48,055
[Bradley gasps]
Oh, go!

1514
01:29:51,458 --> 01:29:54,262
-[Mary Sue] Fuck that!
-[Bradley groans]

1515
01:29:55,096 --> 01:29:58,431
-Oh! [panting]
-[exhales, chuckles]

1516
01:29:58,566 --> 01:30:01,501
[deeply exhales, laughs]
Mary Sue!

1517
01:30:01,636 --> 01:30:03,638
God! Amazing job, I just--

1518
01:30:03,771 --> 01:30:05,840
I knew you'd come through
for me again.

1519
01:30:06,574 --> 01:30:08,743
Yeah. About that.

1520
01:30:08,876 --> 01:30:11,679
-[gun cocks]
-Uh, no, no,
don't shoot, please!

1521
01:30:11,812 --> 01:30:15,016
Uh, Janine, do something,
talk to her! She's yours. Um--

1522
01:30:16,384 --> 01:30:17,318
I love you.

1523
01:30:17,450 --> 01:30:19,854
[light inspirational music]

1524
01:30:24,625 --> 01:30:25,960
I agree with her.

1525
01:30:28,162 --> 01:30:29,096
Fuck that!

1526
01:30:31,498 --> 01:30:36,270
All this time,
the vice, the real vice?

1527
01:30:36,737 --> 01:30:39,173
It wasn't just the drugs,
it wasn't them.

1528
01:30:39,740 --> 01:30:43,778
It was you, Bradley.
It was always you.

1529
01:30:50,251 --> 01:30:53,988
Fuck off, Mary Sue.
What the fuck?
You think you're so big

1530
01:30:54,121 --> 01:30:56,190
you can supersede
your true superiors?

1531
01:30:56,324 --> 01:30:58,392
You stupid little child!

1532
01:30:58,526 --> 01:31:02,263
What the fuck!
You can't outsmart me.
You can't outrun me.

1533
01:31:02,396 --> 01:31:05,299
You cannot rule over me!
You are not invincible!

1534
01:31:05,433 --> 01:31:07,134
You cannot kill God!

1535
01:31:07,268 --> 01:31:09,203
[dramatic music]

1536
01:31:09,337 --> 01:31:11,005
-[gunshots]
-[groaning]

1537
01:31:11,138 --> 01:31:13,207
-What the fuck! Oh, my God!
-[yells]

1538
01:31:13,341 --> 01:31:15,543
-[Bradley stutters]
Did-- did ya--
-[groans]

1539
01:31:15,943 --> 01:31:18,679
What? [shakily breathing]
O-- oh!

1540
01:31:19,347 --> 01:31:21,582
-Why--
-[deeply exhales]
What do you think?

1541
01:31:21,716 --> 01:31:25,052
-Should we do it? [sighs]
-[whimpers] I-- just--

1542
01:31:25,453 --> 01:31:27,421
-How c--
-If you don't, um...

1543
01:31:27,555 --> 01:31:31,258
-[Bradley groans] No. no.
-...there's plenty
of others who will.

1544
01:31:31,392 --> 01:31:34,862
Other Vladyslavs
around the world
who will gladly discard him

1545
01:31:34,996 --> 01:31:37,298
with the trash,
now that he's on his way out.

1546
01:31:37,431 --> 01:31:39,667
[light inspirational music]

1547
01:31:46,307 --> 01:31:48,709
-[birds chirping]

1548
01:31:50,111 --> 01:31:51,679
[sighs]

1549
01:31:52,613 --> 01:31:54,849
[wind blowing]

1550
01:31:58,586 --> 01:32:00,521
-[sighs]
-What now?

1551
01:32:01,155 --> 01:32:02,123
I don't know.

1552
01:32:03,858 --> 01:32:05,292
Check me in somewhere?

1553
01:32:06,694 --> 01:32:08,062
You're still going?

1554
01:32:12,600 --> 01:32:15,102
Maybe not all the way
in Russia, but...

1555
01:32:16,070 --> 01:32:20,274
...I've had my body and mind
fucked with for far too long.

1556
01:32:21,409 --> 01:32:22,910
A break would be nice.

1557
01:32:24,478 --> 01:32:25,479
I'm proud of you,

1558
01:32:26,414 --> 01:32:28,716
following through on this,
even though I'm sure

1559
01:32:28,849 --> 01:32:30,584
you just wanna
run away screaming.

1560
01:32:31,520 --> 01:32:33,988
You keep kicking ass,
Mary Sue, you got that?

1561
01:32:36,857 --> 01:32:39,293
-["Heart Bruises"
by Maddie Hogan]
<i>-♪ Every morning ♪</i>

1562
01:32:39,427 --> 01:32:41,462
<i>♪ Same conversation ♪</i>

1563
01:32:41,629 --> 01:32:43,497
<i>♪ You're tired of it ♪</i>

1564
01:32:43,931 --> 01:32:47,568
<i>♪ You tell me</i>
<i>you're begging me ♪</i>

1565
01:32:47,701 --> 01:32:49,670
-Let me go get the car.
<i>-♪ You want me to quit ♪</i>

1566
01:32:50,204 --> 01:32:56,677
<i>♪ You can't stand it</i>
<i>when I start taking</i>
<i>shots, shots, shots ♪</i>

1567
01:32:56,811 --> 01:32:59,980
<i>♪ Tell me, you're begging me ♪</i>

1568
01:33:00,347 --> 01:33:02,283
<i>-♪ You want me to stop ♪</i>
-Goodbye, Bradley.

1569
01:33:02,416 --> 01:33:06,053
<i>♪ Yeah, I know you're over</i>
<i>all the sorries, excuses ♪</i>

1570
01:33:06,187 --> 01:33:09,657
<i>Tragic news today</i>
<i>out of our nation's capital.</i>

1571
01:33:10,324 --> 01:33:14,295
<i>At the age of 65,</i>
<i>Senator Bradley Weiner,</i>

1572
01:33:14,428 --> 01:33:18,632
<i>the beloved politician who gave</i>
<i>a voice to a generation</i>

1573
01:33:19,266 --> 01:33:23,838
<i>and who was, of course,</i>
<i>a longtime friend</i>
<i>of the Clintons,</i>

1574
01:33:24,305 --> 01:33:29,643
<i>has committed suicide</i>
<i>via two gunshots</i>
<i>to the back of his head.</i>

1575
01:33:29,777 --> 01:33:32,514
-[door opens]
<i>-The president is</i>
<i>preparing a statement</i>

1576
01:33:32,646 --> 01:33:35,816
<i>-and is reported to deliver...</i>
-[man] Hey, honey,
did you see this?

1577
01:33:37,552 --> 01:33:41,222
I've been inundated. Holy shit!

1578
01:33:42,156 --> 01:33:46,694
I'm having my manager
prepare a statement
to be released within the hour.

1579
01:33:46,827 --> 01:33:49,797
[man] Well, I guess you know
what this means
for the campaign.

1580
01:33:50,532 --> 01:33:52,233
Oh, I'm well aware.

1581
01:33:53,200 --> 01:33:56,837
I even have
some bigger dirt to boot.

1582
01:33:57,505 --> 01:33:58,639
<i>♪ ...excuses... ♪</i>

1583
01:33:58,772 --> 01:34:00,841
[ominous tone]

1584
01:34:00,975 --> 01:34:03,210
[echoing whispering]

1585
01:34:03,811 --> 01:34:05,412
And that goddamn Jeremy?

1586
01:34:05,547 --> 01:34:07,915
He's there playing video games,
you know, all day long

1587
01:34:08,048 --> 01:34:12,019
again, hibernating in his room.
Trash everywhere.

1588
01:34:12,987 --> 01:34:15,022
Goddamn room
smells like marijuana.

1589
01:34:16,457 --> 01:34:21,128
Oh, I-- can you, uh, go tell him
to come down and spend
some family time?

1590
01:34:21,262 --> 01:34:23,565
-Of course.
-Aha! Gotcha.

1591
01:34:24,031 --> 01:34:27,401
-Stupid little kid.
Stop fucking camping so much.
-[gunshots on video game]

1592
01:34:28,402 --> 01:34:31,505
Oh, I suck? [laughs]
Ask your mom who really sucks.

1593
01:34:31,640 --> 01:34:36,043
-Jeremy.
Dinner will be ready soon.
-Get out of my room! God!

1594
01:34:37,646 --> 01:34:42,183
-Hey, house lady.
You got my stuff?
-[chiming on video game]

1595
01:34:42,917 --> 01:34:45,386
[gunshots continue]

1596
01:34:45,520 --> 01:34:49,123
-[whimsical, eerie music]
-Yeah. [chuckles]

1597
01:35:02,436 --> 01:35:04,471
[clicking]

1598
01:35:06,473 --> 01:35:07,474
[chiming]

1599
01:35:13,881 --> 01:35:16,984
["Matt Bennett" by Popstar Nima]

1600
01:35:50,585 --> 01:35:53,153
[whimsical, eerie music]

1601
01:36:41,335 --> 01:36:43,571
[whimsical, suspenseful music]

1602
01:37:14,468 --> 01:37:16,503
[gentle music]


